Road Scholar Paroles Traduction Française
Lee Roy Parnell - Érudit de la route
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is played in a 12 bar blues shuffle and I'll try to get the intro up soon.
cela se joue dans un blues shuffle de 12 mesures et j'essaierai de publier l'intro bientôt.
I grew up in texas on the great high plains - repeat intro
J'ai grandi au Texas dans les grandes plaines - répétez l'intro
A silvertone guitar was all i had to my name - repeat intro
Une guitare argentée était tout ce que j'avais pour mon nom - répétez l'intro
At seventeen i left and i never looked back- repeat intro
À dix-sept ans, je suis parti et je n'ai jamais regardé en arrière - répétez l'intro
Yeah just me and my guitar and my pontiac- repeat intro
Ouais, juste moi, ma guitare et ma Pontiac - répétez l'intro
A(strum normal)
A (gratter normalement)
Well i never went to college but i got a degree
Eh bien, je ne suis jamais allé à l'université mais j'ai obtenu un diplôme
D(strum normal)
D (gratter normalement)
Hey i'm a road scholar i gotta make my music
Hé, je suis un spécialiste de la route, je dois faire ma musique
I was born to sing and play
Je suis né pour chanter et jouer
Yeah i'm a road scholar how i love to hear the wheels whine
Ouais, je suis un spécialiste de la route, j'aime entendre les roues gémir
Rolling down that old highway
Descendant cette vieille autoroute
B(strum normal)
B (gratter normalement)
Well the roadhouse was my schoolhouse
Eh bien, le relais routier était mon école
A(strum normal)
A (gratter normalement)
That's where i paid my dues
C'est là que j'ai payé ma cotisation
E(strum once) D(strum once)
E (gratter une fois) D (gratter une fois)
I got a master's in rhythm and a minor in soul
J'ai une maîtrise en rythme et une mineure en soul
B(strum once)
B (gratter une fois)
And a phd in the blues
Et un doctorat en blues
repeat intro
répéter l'introduction
My teachers were the killer and the hound dog man - repeat intro
Mes professeurs étaient le tueur et l'homme au chien de chasse - répétez l'intro
My classmates consisted of a five-piece band - repeat intro
Mes camarades de classe étaient constitués d'un groupe de cinq musiciens - répétition de l'intro
A(strum normal)
A (gratter normalement)
Yeah my dormitory was a string of cheap hotels - repeat intro
Ouais, mon dortoir était une chaîne d'hôtels bon marché - répétez l'intro
But i survived it all and i'm alive and well - repeat intro
Mais j'ai survécu à tout cela et je suis bel et bien vivant - répétez l'intro
CHROUS
CHROUS
( guitar solo)
(solo de guitare)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
