Squeeze Me In Letra Traducción al Español
Lee Roy Parnell - Aprietame
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Squeeze Me In
Aprietame
INTRO: E
INTRODUCCIÓN: E
Honey I know you've got a good job, you're out there makin' all that dough
Cariño, sé que tienes un buen trabajo, estás ahí afuera ganando toda esa pasta
But they keep ya late workin' that overtime and I don't ever see ya no more
Pero te mantienen hasta tarde trabajando horas extras y ya no te veo nunca más.
I guess you're not checkin' your message machine, seems like you're never in
Supongo que no estás revisando tu máquina de mensajes, parece que nunca estás dentro
I got a hunch if we could just do lunch, I could get your attention again
Tengo el presentimiento de que si pudiéramos almorzar, podría llamar tu atención otra vez.
I know you got your schedule and you're keepin' it tight
Sé que tienes tu agenda y la mantienes ajustada
You got somethin' goin' mornin' noon and night
Tienes algo en marcha mañana, mediodía y noche
I got somethin' I know you're gonna like
Tengo algo que sé que te va a gustar
Honey can you squeeze me in
Cariño, ¿puedes apretarme?
I got it circled in red on my calendar baby, you told me that tonight's the night
Lo tengo marcado en rojo en mi calendario bebé, me dijiste que esta noche es la noche
I got the champaign chilled, got the gourmet meal, soft music and candle light
Preparé el champán frío, preparé la comida gourmet, música suave y luz de velas.
I tried to get you on the phone, I get stuck on hold, I guess you keep gettin side tracked
Traté de comunicarme por teléfono, me quedo atascado en espera, supongo que sigues siendo desviado
I keep faxin' you love notes all day long, but you don't ever fax me back
Sigo enviándote por fax notas de amor todo el día, pero nunca me devuelves el fax.
I know you got your schedule and you're keepin' it tight
Sé que tienes tu agenda y la mantienes ajustada
You got somethin' goin' mornin' noon and night
Tienes algo en marcha mañana, mediodía y noche
I got somethin' I know you're gonna like
Tengo algo que sé que te va a gustar
Honey can you squeeze me in
Cariño, ¿puedes apretarme?
CHORUS:
CORO:
Whoever said it's a man's world don't know what they're talkin' about
Quien haya dicho que es un mundo de hombres no sabe de qué está hablando.
You got me workin' around the clock, honey tryin' to figure you out
Me tienes trabajando las veinticuatro horas del día, cariño, tratando de descubrirte
I know that time is money but there is more to life honey than how much you can spend
Sé que el tiempo es dinero, pero hay más en la vida, cariño, que cuánto puedes gastar.
You got to make a little time for the good times, honey can you squeeze me in
Tienes que hacer un poco de tiempo para los buenos momentos, cariño, ¿puedes exprimirme?
You got to make a little time for the good time
Tienes que hacer un poco de tiempo para pasar un buen rato.
Honey can you squeeze me in
Cariño, ¿puedes apretarme?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
