One Heart Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Artık Tatlılar - Tek Kalp
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By now you'd think I'd write a million songs
Şimdiye kadar bir milyon şarkı yazacağımı düşünürdünüz
Gifts of a wounded heart
Yaralı bir kalbin armağanları
But when it comes to you, there's too much to say
Ama konu sana gelince söylenecek çok şey var
And I never know where to start
Ve nereden başlayacağımı asla bilmiyorum
Since that day no one had taken your place
O günden beri kimse senin yerini tutmadı
No one can fill up the space you left behind
Arkanda bıraktığın boşluğu kimse dolduramaz
I ask myself, could I ever love again?
Kendime soruyorum, bir daha sevebilir miyim?
And bear another beating of this kind?
Ve bu tür bir dayağa daha katlanmak mı?
Another strike, another ache
Bir darbe daha, bir acı daha
How much hurt can one take?
Bir insan ne kadar acıya dayanabilir?
Another fear I cannot shake
Kurtamadığım bir korku daha
Just how much hurt can one heart take?
Bir kalp ne kadar acıyı kaldırabilir?
(Same whole song through)
(Bütün şarkı boyunca aynı)
By now you think I would let you go
Şimdiye kadar seni bırakacağımı düşünüyorsun
That I'd stop dreaming of you at night
Geceleri seni hayal etmeyi bırakacağımı
But I just can't stop thinking about
Ama şunu düşünmeden duramıyorum
How you walked away without a fight
Kavga etmeden nasıl çekip gittin
The words you never said they haunt me
Hiç söylemediğin sözler beni rahatsız ediyor
The one's you did were as sharp as a knife
Senin yaptığın bıçak kadar keskindi
I ask myself if you ever thought of me
Hiç beni düşündün mü diye soruyorum kendime
While you were slowly coming back to life
Sen yavaş yavaş hayata dönerken
Another strike, another ache
Bir darbe daha, bir acı daha
How much hurt can one take?
Bir insan ne kadar acıya dayanabilir?
Another scar, for heaven's sake
Bir yara izi daha, Tanrı aşkına
How many times can one heart break?
Bir kalp kaç kez kırılabilir?
By now you'd think I'd pick up the phone
Şimdiye kadar telefonu açacağımı düşünmüştün
And tell you I've been feeling so blue
Ve sana çok üzgün hissettiğimi söylüyorum
But when it comes to you, there's too much to say
Ama konu sana gelince söylenecek çok şey var
So much to be said by you
Senin tarafından söylenecek çok şey var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
