Euphoria Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Artık Somon - Euphoria

by Leftover Salmon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leftover Salmon Euphoria

From jhc@itsa.ucsf.edu Fri May 16 08:07:43 1997
jhc@itsa.ucsf.edu'dan Cum 16 Mayıs 08:07:43 1997
Date: Mon, 12 May 1997 09:29:27 -0700
Tarih: Pazartesi, 12 Mayıs 1997 09:29:27 -0700
From: John Carter
Gönderen: John Carter
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Cc: vann@his.com
Cc: vann@his.com
Subject: Euphoria chord
Konu: Coşku akoru
EUPHORIA
öfori
(Robin Remaily)
(Robin Remaily)
ALBUML: Euphoria
ALBÜM: Coşku
lyrics transcribed by Bryant Vann
şarkı sözleri Bryant Vann tarafından yazılmıştır
chords transcribed by John Carter
John Carter tarafından yazılan akorlar
Well Ma's out there, twitchin' in the kitchen
Peki annem dışarıda, mutfakta seğiriyor
Dad's in the living room, fussin' and a-bitchin'
Babam oturma odasında telaşlanıyor ve gıcık oluyor
I'm out here, kicking the gong for... Euphoria!
Buradayım, gong'u tekmeliyorum... Mutluluk için!
Chorus:
Koro:
Euphoria - When your mind starts reelin' and a-rockin;
Euphoria - Zihniniz sarsılmaya ve sallanmaya başladığında;
Your inside voice starts squealing and squawking
İç sesiniz ciyaklamaya ve ciyaklamaya başlıyor
Floatin' around on a belladonna cloud,singin'... Euphoria!
Bir güzelavratotu bulutunun üzerinde süzülüyor, şarkı söylüyoruz... Coşku!
There's a man in the corner sittin' underneath the table
Köşede masanın altında oturan bir adam var
Sad, makin' faces at a union label
Üzgün, bir sendika etiketine surat asıyor
Grittin' his ears and he rolled his eyes and hollerin'... Euphoria!
Kulaklarını gıcırdattı, gözlerini devirdi ve bağırdı... Coşku!
Patted Eve on the bottom, patted Adam on the back
Havva'nın poposunu okşadı, Adem'in sırtını okşadı
Smiled at the serpent and the serpent smiled back
Yılana gülümsedi, yılan da ona gülümsedi
Took a bite of the apple, two bites gone, hollerin'... Euphoria!
Elmadan bir ısırık aldım, iki ısırık gitti, bağırıyorum... Coşku!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.