The Wanderer كلمات أغنية ترجمة عربية
ليف جاريت - المتجول
by Leif Garrett
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Records in 1978.
السجلات في عام 1978.
INTRO: E
مقدمة: ه
#1.
#1.
Oh, well, I'm the type of guy who will
أوه، حسنًا، أنا من النوع الذي سيفعل ذلك
never settle down..
لا يستقر أبدا..
where pretty girls are well, you know
حيث تكون الفتيات الجميلات بخير، كما تعلم
that I'm around.
أنني موجود.
I kiss 'em and I love 'em 'cause to me
أنا أقبلهم وأحبهم لأنه بالنسبة لي
they're all the same..
كلهم متشابهون..
I hug 'em and I squeeze 'em, they don't
أنا أعانقهم وأضغط عليهم، لكنهم لا يفعلون ذلك
even know my name..
حتى تعرف اسمي..
they call me the wanderer..yeah, the wanderer..
يسمونني المتجول..نعم المتجول..
I roam around, around, around.
أنا أتجول، حول، حول.
#2.
#2.
Oh, well, there's Flo on my left and there's
أوه، حسنًا، هناك فلو على يساري وهناك
Mary on my right..
مريم على يميني..
and Janie is the girl, that I'll be with
وجيني هي الفتاة التي سأكون معها
tonight.
الليلة.
And when she asks me, which one I love the best..
وعندما تسألني أيهما أحب أكثر..
I tear open my shirt and I show her Rosie on my chest.
فتحت قميصي وأريتها روزي على صدري.
Cause I'm the wanderer..yeah, the wanderer..
لأني أنا المتجول..نعم المتجول..
I roam around, around, around.
أنا أتجول، حول، حول.
CHORUS:
الجوقة:
Oh, well, I roam from town to town..I go through
أوه، حسنًا، أنا أتجول من مدينة إلى أخرى.. أمر عبر
life without a care.
الحياة دون رعاية.
And I'm as happy as a clown..with my two fists
وأنا سعيد مثل المهرج.. بقبضتي
of iron and I'm going nowhere.
من الحديد وأنا لن أذهب إلى أي مكان.
#3.
#3.
Yeah, I'm the type of guy that likes to roam
نعم، أنا من النوع الذي يحب التجول
around..
حول ..
I'm never in one place, I roam from town
أنا لا أتواجد في مكان واحد أبدًا، بل أتجول من المدينة
to town.
إلى المدينة.
And when I find myself fallin' for some girl..
وعندما أجد نفسي أقع في حب فتاة ما..
I hop right into that car of mine, drive around
أقفز مباشرة إلى سيارتي تلك، وأتجول فيها
the world.
العالم.
Cause I'm the wanderer..yeah, the wanderer..
لأني أنا المتجول..نعم المتجول..
I roam around, around, around.
أنا أتجول، حول، حول.
(INTERLUDE:SAX:) E A E B A E B
(مداخلة: ساكس :) E A E B A E B
#4.
#4.
Oh, yeah, I'm the type of guy that likes to roam
أوه، نعم، أنا من النوع الذي يحب التجول
around..I'm never in one place, I roam from town
من حولي.. أنا لا أتواجد في مكان واحد أبدًا، أنا أتجول من المدينة
to town.
إلى المدينة.
And when I find myself fallin' for some girl..
وعندما أجد نفسي أقع في حب فتاة ما..
I hop right into that car of mine, drive around
أقفز مباشرة إلى سيارتي تلك، وأتجول فيها
the world.
العالم.
Cause I'm the wanderer..yeah, the wanderer..
لأني أنا المتجول..نعم المتجول..
I roam around, around, around.
أنا أتجول، حول، حول.
OUTRO:
الخاتمة:
Cause I'm a wanderer..yeah, a wanderer..I roam
لأنني متجول..نعم متجول..أتجول
around, around, around..(x3)(Fade.)
حول، حول، حول..(x3)(تتلاشى.)
A sixties/seventies smash from Kraziekhat.
تحطيم الستينيات والسبعينيات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
