Dead Sea Monkeys Liedtext Deutsche Übersetzung

Zitronendämon – Affen vom Toten Meer

by Lemon Demon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lemon Demon Dead Sea Monkeys

I didn't write these, they are from http://wiki.illemonati.com.
Ich habe diese nicht geschrieben, sie stammen von http://wiki.illemonati.com.
_____________________
_____________________
VERSE:
VERS:
I love my brine shrimp pals, they are my friends.
Ich liebe meine Salzwassergarnelen-Freunde, sie sind meine Freunde.
I watch them float around inside their tank.
Ich sehe zu, wie sie in ihrem Becken herumschwimmen.
But when I came back home from school today
Aber als ich heute von der Schule nach Hause kam
My little friends were dead and I was sad.
Meine kleinen Freunde waren tot und ich war traurig.
CHORUS:
CHOR:
The other day they were alive,
Neulich waren sie am Leben,
and now they're floating at the top.
und jetzt schweben sie oben.
I knew they wouldn't last forever,
Ich wusste, dass sie nicht ewig halten würden,
and now they're just a bunch of dead sea monkeys. (Dead sea monkeys.)
und jetzt sind sie nur noch ein Haufen Totenmeeraffen. (Tote Meeresaffen.)
BRIDGE 1:
BRÜCKE 1:
Will my sea monkeys go to heaven?
Werden meine Seeaffen in den Himmel kommen?
Will my sea monkeys go to hell?
Werden meine Seeaffen zur Hölle fahren?
Will my sea monkeys go to heaven?
Werden meine Seeaffen in den Himmel kommen?
Will my sea monkeys go to hell?
Werden meine Seeaffen zur Hölle fahren?
BRIDGE 2:
BRÜCKE 2:
I miss ?em, I miss ?em, me oh my!
Ich vermisse sie, ich vermisse sie, ich oh mein Gott!
I miss ?em, I miss ?em, me oh my!
Ich vermisse sie, ich vermisse sie, ich oh mein Gott!
I miss ?em, I miss ?em, me oh my!
Ich vermisse sie, ich vermisse sie, ich oh mein Gott!
I miss ?em, I miss ?em, me oh my!
Ich vermisse sie, ich vermisse sie, ich oh mein Gott!
BRIDGE 3:
BRÜCKE 3:
I want my monkeys back.
Ich will meine Affen zurück.
Give my monkeys back!
Gib meine Affen zurück!
I want my monkeys back.
Ich will meine Affen zurück.
JESUS CHRIST.
JESUS ​​CHRISTUS.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.