Holy Bison Beaks! كلمات أغنية ترجمة عربية
شيطان الليمون - مناقير البيسون المقدسة!
by Lemon Demon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't write these, they are from http://wiki.illemonati.com.
أنا لم أكتب هذه، فهي من http://wiki.illemonati.com.
_____________________
_____________________
well, I thought I'd write a little song
حسنًا، اعتقدت أنني سأكتب أغنية صغيرة
so I wrote a little song
لذلك كتبت أغنية صغيرة
then I tried to write some lyrics
ثم حاولت أن أكتب بعض الكلمات
but I didn't last too long
لكنني لم أدم طويلا
so I figured, why not sing about me
لذلك فكرت، لماذا لا تغني عني
trying to write a song and stuff
أحاول كتابة أغنية والأشياء
and I decided to keep on singing
وقررت الاستمرار في الغناء
?til I had had enough, but then I realized
؟حتى كان لدي ما يكفي، ولكن بعد ذلك أدركت
this song needs a hook
هذه الأغنية تحتاج إلى خطاف
an ironic little
قليلا من السخرية
self refrential
المرجعية الذاتية
catchy freakin? hook
غريب جذاب؟ هوك
so I made the chorus
لذلك قمت بعمل الجوقة
all about how
كل شيء عن كيف
this song needs a hook
هذه الأغنية تحتاج إلى خطاف
an ironic little
قليلا من السخرية
self refrential hook
ربط الانكسار الذاتي
and a guitar solo
وجيتار منفرد
(bad guitar solo)
(غيتار سيء منفردا)
Whoops, hang on, I have to tune this?? ok.
عفوًا، انتظر، لا بد لي من ضبط هذا؟؟ نعم.
(awesome MIDI guitar solo)
(عزف منفرد رائع على جيتار MIDI)
Ugh, stop that. All right, uh?
اه، توقف عن ذلك. حسنًا، اه؟
Oh, I know, let's do the, um, the bridge. Bri? yeah, bridge. OK?
أوه، أعلم، فلنقم بالجسر. بري؟ نعم الجسر نعم؟
OK? Anyone? Hello?
نعم؟ أي شخص؟ مرحبًا؟
Fine.
بخير.
(music starts)
(تبدأ الموسيقى)
Oh.
أوه.
baby, tell me why
حبيبي، قل لي لماذا
why do they call it a bridge anyhow?
لماذا يسمونه الجسر على أي حال؟
you cannot walk on it
لا يمكنك المشي عليه
it doesn't have a guard rail
ليس لديها حاجز حماية
it doesn't even hold many cows
حتى أنها لا تحتوي على الكثير من الأبقار
this song is sort of caving in on itself
هذه الأغنية هي نوع من الرضوخ لنفسها
and so it's going to end right now
وهكذا سوف ينتهي الأمر الآن
right now
الآن
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
