Holy Bison Beaks! Songtekst Nederlandse Vertaling
Lemon Demon - Heilige Bizonsnavels!
by Lemon Demon
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't write these, they are from http://wiki.illemonati.com.
Ik heb deze niet geschreven, ze komen van http://wiki.illemonati.com.
_____________________
__________________________________
well, I thought I'd write a little song
Nou, ik dacht dat ik een liedje zou schrijven
so I wrote a little song
dus schreef ik een klein liedje
then I tried to write some lyrics
Toen probeerde ik wat teksten te schrijven
but I didn't last too long
maar dat heb ik niet lang volgehouden
so I figured, why not sing about me
Dus ik dacht: waarom zou je niet over mij zingen?
trying to write a song and stuff
proberen een liedje te schrijven en zo
and I decided to keep on singing
en ik besloot door te gaan met zingen
?til I had had enough, but then I realized
'Tot ik er genoeg van had, maar toen besefte ik het
this song needs a hook
dit nummer heeft een hook nodig
an ironic little
een ironisch kleintje
self refrential
zelfreferentieel
catchy freakin? hook
pakkend gek? haak
so I made the chorus
dus maakte ik het refrein
all about how
alles over hoe
this song needs a hook
dit nummer heeft een hook nodig
an ironic little
een ironisch kleintje
self refrential hook
zelfreferentiële haak
and a guitar solo
en een gitaarsolo
(bad guitar solo)
(slechte gitaarsolo)
Whoops, hang on, I have to tune this?? ok.
Oeps, wacht even, ik moet dit afstemmen?? OK.
(awesome MIDI guitar solo)
(geweldige MIDI-gitaarsolo)
Ugh, stop that. All right, uh?
Euh, hou daarmee op. Oké, hè?
Oh, I know, let's do the, um, the bridge. Bri? yeah, bridge. OK?
Oh, ik weet het, laten we de brug doen. Bri? ja, brug. OK?
OK? Anyone? Hello?
OK? Iedereen? Hallo?
Fine.
Prima.
(music starts)
(muziek begint)
Oh.
O.
baby, tell me why
schat, vertel me waarom
why do they call it a bridge anyhow?
waarom noemen ze het eigenlijk een brug?
you cannot walk on it
je kunt er niet op lopen
it doesn't have a guard rail
deze heeft geen vangrail
it doesn't even hold many cows
er passen niet eens veel koeien in
this song is sort of caving in on itself
dit nummer is een beetje in zichzelf gekeerd
and so it's going to end right now
en dus zal het nu eindigen
right now
nu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
