Marketland كلمات أغنية ترجمة عربية
شيطان الليمون - ماركتلاند
by Lemon Demon
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lemon Demon - Market Land
ليمون ديمون - ماركت لاند
(Listen to the song to get the right rhythm. For B7 use the open B7 chord.
(استمع إلى الأغنية للحصول على الإيقاع الصحيح. بالنسبة لـ B7، استخدم وتر B7 المفتوح.
Chords in the song:
الحبال في الأغنية:
Verse: Am Am Am Am | F F Am Am
آية : عم عم عم | F F صباحا
Pre-chorus: E Am F C | E Am F C | G
ما قبل الجوقة: E Am FC | إي آم إف سي | ز
Chorus: C F B7 E | C F B7 E | Am
الكورس: C F B7 E | ج ف ب 7 ه | صباحا
Intro: Am
مقدمة: صباحا
Market Town.
سوق تاون.
What a doozy walking ?round
ما دوزي المشي؟ جولة
With all these putrid people everywhere.
مع كل هؤلاء الناس الفاسدين في كل مكان.
?You've gotta buy this!?
؟عليك شراء هذا!؟
Screams a whiskey stinking vermin vendor
يصرخ بائع الهوام النتن الويسكي
Holding up a rotten pear.
عقد الكمثرى الفاسدة.
But I hold on to my dollar,
لكني أحتفظ بالدولار الخاص بي،
Looking all a - round me.
أبحث عن كل شيء حولي.
In this place, I hide my face,
في هذا المكان أخفي وجهي
But dirty people hound me.
لكن الناس القذرين يطاردونني.
Market Street.
شارع السوق.
I could use a bite to eat,
يمكنني استخدام لدغة لتناول الطعام،
But I don't want to buy a whole raw fish, no.
لكنني لا أريد شراء سمكة نيئة كاملة، لا.
No, not a blanket!
لا، ليس بطانية!
Yes, it's lovely but I'm hungry,
نعم إنه جميل لكني جائعة
And that's really not my favorite dish.
وهذا في الحقيقة ليس طبقي المفضل.
So I hold on to my moolah,
لذلك أنا متمسك بمولاي،
My mazuma, mon - ey.
مازوما بلدي، مون - إي.
There's no trash that's worth my cash,
ليس هناك سلة المهملات التي تستحق أموالي،
It all just smells too funny.
كل شيء مجرد رائحة مضحكة للغاية.
In Market - land,
في السوق - الأرض،
You can buy what's in de - mand.
يمكنك شراء ما هو موجود في دي ماند.
Fifteen years ago, wow.
قبل خمسة عشر عاما، واو.
In Market - land,
في السوق - الأرض،
All the world's in your hand.
كل العالم في يدك.
I'd go wash it off now.
سأذهب لغسله الآن.
Etc. etc.
الخ الخ.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
