Bluffing Statistics Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lemuria - Statystyki blefowania
by Lemuria
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Distance Is So Big
Odległość jest tak duża
2013 Bridge 9 Records
Rekordy Bridge 9 z 2013 roku
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Przesłane przez: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D, A, E
Klucz: D, A, E
Chords used:
Wykorzystane akordy:
E/G# - 476xx
E/G# - 476xx
Intro: Drumbeats
Wprowadzenie: uderzenia perkusji
Verse 1:
Werset 1:
When you get
Kiedy dostaniesz
everything that you want
wszystko, czego chcesz
You will miss wanting
Będziesz tęsknić za pragnieniem
what you have
co masz
I will never
Nigdy tego nie zrobię
I could never
Nigdy nie mógłbym
be happy with you
być z tobą szczęśliwym
Refrain 1:
Refren 1:
If you could never
Gdybyś nigdy nie mógł
be happy without me
bądź szczęśliwy beze mnie
If you could never
Gdybyś nigdy nie mógł
be happy without me
bądź szczęśliwy beze mnie
Chorus:
Chór:
You're bluffing
Blefujesz
statistics again
znowu statystyki
You're bluffing
Blefujesz
statistics again
znowu statystyki
You're bluffing
Blefujesz
statistics again
znowu statystyki
And for every
I dla każdego
second of your labor
druga część twojej pracy
You're parading
Paradujesz
it's evidence
to dowód
Verse 2:
Werset 2:
I can't care
Nie obchodzi mnie to
about everything
o wszystkim
like a menu with
jak menu z
too much pride
za dużo dumy
Sometimes when
Czasami kiedy
someone pushes you down
ktoś cię popycha
You don't think why
Nie myślisz dlaczego
you just push back
po prostu odpychasz
I realize I'm
Zdaję sobie sprawę, że jestem
I realize I'm not
Zdaję sobie sprawę, że nie
giving all of me
dając całego siebie
Refrain 2:
Refren 2:
I am giving you
Daję ci
more than I am
więcej niż ja
I am giving you
Daję ci
more than I am
więcej niż ja
I am giving you
Daję ci
more than I am
więcej niż ja
I am giving you
Daję ci
more than I am
więcej niż ja
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Interlude:
Przerywnik:
Outro:
Zakończenie:
The one expression
Jedno wyrażenie
that will that
to będzie to
will de--fine me
ukara mnie
Like a face on a coin
Jak twarz na monecie
Like a face on a coin
Jak twarz na monecie
The one expression
Jedno wyrażenie
that will that
to będzie to
will de--fine me
ukara mnie
Like a face on a coin
Jak twarz na monecie
G#m A(hold)
G#m A(przytrzymaj)
Like a face on a coin
Jak twarz na monecie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.