Yesterdays Lunch 歌詞 日本語訳
レムリア - 昨日のランチ
by Lemuria
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's Yesterday's Lunch, great song. These are the chords, but if you want to play with
これがイエスタデイズ・ランチ、素晴らしい曲です。これらはコードですが、もしあなたが演奏したい場合は、
the album, just use powerchords instead. I wrote the voicings for the chords I use
アルバムの場合は、代わりにパワーコードを使用してください。使用するコードのボイシングを書きました
below. Standard Tuning!
以下。スタンダードチューニング!
VERSE:
詩:
You were only there because you shared D-N-A
あなたがそこにいたのは、あなたが D-N-A を共有したからだけです
You wore a mask but I could read your eyes
あなたはマスクをしていましたが、私はあなたの目を読み取ることができました
You were spared the trouble of being an audience
あなたは観客であるというトラブルを免れました
You reflect to the good times the only times you cared
あなたは、自分が大切に思っていたことだけを思い出します
Yesterday it was a casket full of loss and love
昨日は喪失と愛が詰まった棺だった
Today it's a safe full of money and fun
今日はお金と楽しみが詰まった金庫です
Tomorrow will always be yesterday's lunch
明日はいつも昨日の昼食になる
VERSE:
詩:
The critic wants to be a writer
批評家は作家になりたい
The archaeologist never thought she'd be digging graves
考古学者は彼女が墓を掘ることになるとは思ってもいなかった
Everybody wants more when they already have some
誰もがすでに持っているものをさらに欲しがります
Everybody wants some more of that some
誰もがもう少しそれを望んでいます
Until nobody remembers yesterday's lunch
昨日のランチを誰も思い出さなくなるまで
CHORUS:
コーラス:
It doesn't matter that you succeeded
成功したかどうかは関係ない
Because you'll never feel, you'll never feel.
なぜなら、あなたは決して感じない、決して感じないからです。
VERSE:
詩:
You're always looking out for your future
あなたはいつも自分の将来を考えています
But you have as much future as the sands of Sahara
でもあなたにはサハラの砂と同じくらいの未来がある
I tried to find a mirage of an oasis
オアシスの蜃気楼を探してみた
It doesn't matter nothing is stirring in the weeds
雑草の中で何も動いていなくても問題ない
Everybody wants a lot when there's only enough
十分な量しかないのに、誰もがたくさん欲しがる
The loss the love the money the fun
喪失、愛、お金、楽しみ
And a pound gained from yesterday's lunch
昨日のランチで1ポンド増えた
CHORUS:
コーラス:
It doesn't matter that you succeeded
成功したかどうかは関係ない
Because you'll never feel, you'll never feel.
なぜなら、あなたは決して感じない、決して感じないからです。
INTERLUDE:
間奏:
It's not enough that you succeeded,
成功しただけでは十分ではなく、
Because you'll never feel, because you'll never feel.
決して感じないから、決して感じないから。
It's not enough that you succeeded,
成功しただけでは十分ではなく、
Because you'll never feel, because you'll never feel.
決して感じないから、決して感じないから。
Because you'll never feel successful until all of your friends fail.
なぜなら、友達全員が失敗しない限り、成功したとは決して感じられないからです。
OUTRO:
アウトロ:
Chords:
コード:
/for everything else\ /for interlude\
/その他すべてのために\ /間奏のために\
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.