Steal My Sunshine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

LEN - Güneş Işığımı Çal

by LEN

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

LEN Steal My Sunshine

Steal My Sunshine - Len
Güneş Işığımı Çal - Len
Email: co1_macc@hotmail.com
E-posta: co1_macc@hotmail.com
Chords Used: A: x02220
Kullanılan Akorlar: A: x02220
E: 022100
E: 022100
B: 799877
B: 799877
Intro: B
Giriş: B
I was lying on the grass on sunday morning of last week.
Geçen hafta pazar sabahı çimenlerin üzerinde uzanıyordum.
Indulging in my self defeats.
Kendi yenilgilerimin tadını çıkarıyorum.
My mind was thugged, all laced and bugged, all twisted round and beat.
Zihnim haydutlukla meşguldü, tamamen bağlandı ve rahatsız edildi, tamamen büküldü ve dövüldü.
Uncomfortable im three feet deep.
Bir metre derinliğim rahatsız edici.
Now the fuzzy stare from not being there on a confusing morning week.
Şimdi kafa karıştırıcı bir sabah haftasında orada olmamanın bulanık bakışı.
Impaired my tribal lunar-speak.
Kabile ay konuşmamı bozdu.
And of course you can't become if you only say what you would have done.
Ve tabii ki sadece ne yapacağını söylersen olamazsın.
So i missed a million miles of fun.
Bu yüzden bir milyon kilometrelik eğlenceyi kaçırdım.
I know it's up for me. (If you steal my sunshine)
Bunun bana bağlı olduğunu biliyorum. (Gün ışığımı çalarsan)
Making sure i'm not in too deep. (If you steal my sunshine)
Çok derine dalmadığımdan emin oluyorum. (Gün ışığımı çalarsan)
Keeped versed and on my feet. (If you steal my sunshine)
Bilgili ve ayaklarımın üzerinde durdum. (Gün ışığımı çalarsan)
I was frying on the bench slide in the park across the street.
Caddenin karşısındaki parktaki bankta kızartıyordum.
L-A-t-E-r that week.
O hafta L-A-t-E-r.
My sticky paws were into making straws out of big fat slurpy treats.
Yapışkan patilerim büyük, yağlı, sulu yiyeceklerden payet yapmayı seviyordu.
An incredible eight foot heap.
İnanılmaz bir sekiz metrelik yığın.
Now the funny glare to pay a gleaming tear in a staring under heat.
Şimdi sıcaktan bakan bir bakışta parıldayan bir gözyaşının bedelini komik bir bakış atıyor.
Involved an under usual feat.
Her zamankinin altında bir başarıya imza attı.
And i'm not only among but i invite who i want to come.
Ve ben sadece aralarında değilim, aynı zamanda gelmesini istediğim kişileri de davet ediyorum.
So i missed a million miles of fun.
Bu yüzden bir milyon kilometrelik eğlenceyi kaçırdım.
I know its up for me. (If you steal my sunshine)
Bana bağlı olduğunu biliyorum. (Gün ışığımı çalarsan)
Making sure im not in to deep. (If you steal my sunshine)
Derinlere inmediğimden emin oluyorum. (Gün ışığımı çalarsan)
Keeped versed and on my feet. (If you steal my sunshine)
Bilgili ve ayaklarımın üzerinde durdum. (Gün ışığımı çalarsan)
I know its done for me. (If you steal my sunshine)
Bunun benim için yapıldığını biliyorum. (Gün ışığımı çalarsan)
Not something hard to see. (If you steal my sunshine)
Görülmesi zor bir şey değil. (Gün ışığımı çalarsan)
Keeping dumb and built to beat. (If you steal my sunshine)
Aptal kalmak ve yenmek için inşa edilmiş olmak. (Gün ışığımı çalarsan)
My sunshiiiiinnnnee. (If you steal my sunshine)
Güneşim. (Gün ışığımı çalarsan)
My sunshiiiiinnnnee. (If you steal my sunshine)
Güneşim. (Gün ışığımı çalarsan)
My sunshiiiiinnnnee. (If you steal my sunshine)
Güneşim. (Gün ışığımı çalarsan)
My sunshiiiiinnnnee. (If you steal my sunshine)
Güneşim. (Gün ışığımı çalarsan)
etc etc, this is a very simple song, its very catchy and extremly easy, plz let me no
vs vs, bu çok basit bir şarkı, çok akılda kalıcı ve son derece kolay, lütfen izin vermeyin
there is an corrections, thank you very much
düzeltme var çok teşekkür ederim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.