Delirium Versuri Traducere în Română

Lena Philipsson - Delirium

by Lena Philipsson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lena Philipsson Delirium

Text o musik av Thomas "Orup" Eriksson
Text și muzică de Thomas „Orup” Eriksson
Intro: G
Introducere: G
Jag kan höra dina steg fast jag vet att du har gått din väg
Îți aud pașii, deși știu că ai mers pe drumul tău
och det känns som igår fast jag vet att det var längesen
și se simte ca ieri, deși știu că a fost cu mult timp în urmă
Jag har inga vänner kvar fast jag vet, att den som spar han har
Nu mai am prieteni, deși știu că cel care salvează are
dom försvann den dagen du gick, och kommer aldrig mer igen
au dispărut în ziua în care ai plecat și nu vor mai veni niciodată
Om någon undrar om dom flaskor som, nån har druckit upp så tillhör faktiskt dom
Dacă cineva se întreabă despre sticlele pe care cineva le-a băut, ele îi aparțin de fapt
nån som kommer hit till mig om natten, jag lever mest på bröd och vatten
cineva care vine la mine noaptea, trăiesc mai ales din pâine și apă
Jag lever i min fantasi, jag skaffar mig ett annat liv i mitt rum,
Trăiesc în imaginația mea, am o altă viață în camera mea,
jag lever i delirium
Trăiesc în delir
En mycket bättre verklighet, jag gör vad ingen annan vet i mitt rum,
O realitate mult mai bună, fac ceea ce nimeni altcineva nu știe în camera mea,
jag lever i delirium
Trăiesc în delir
Allt känns mycket bättre nu när jag vet, att det är jag och du
Totul se simte mult mai bine acum că știu că suntem eu și tu
när jag blir i min värld där ingen kontrollerar mig
când rămân în lumea mea unde nimeni nu mă controlează
Och om dom kommer hit till mig, och dom tror att dom kan hämta mig
Și dacă vin aici la mine și cred că mă pot lua
skall jag gömma mig i min dröm där ingen konfronterar mig
să mă ascund în visul meu, unde nimeni nu mă confruntă
Jag lever gärna i delirium, där jag är drottningen och du kan va min kung
Îmi place să trăiesc în delir, unde eu sunt regina și tu poți fi regele meu
regerar här i alla dagar, s länge som min tro behagar
domnește aici pentru totdeauna, atâta timp cât vrea credința mea
Jag lever i min fantasi, jag skaffar mig ett annat liv i mitt rum,
Trăiesc în imaginația mea, am o altă viață în camera mea,
jag lever i delirium
Trăiesc în delir
En mycket bättre verklighet, jag gör vad ingen annan vet i mitt rum,
O realitate mult mai bună, fac ceea ce nimeni altcineva nu știe în camera mea,
jag lever i delirium
Trăiesc în delir
Längtat, så länge som jag längtat, och väntat
Am tânjit, atâta timp cât am tânjit și am așteptat
på ett ord från dig, ett rop från dig, en tanke på mitt liv
pe un cuvânt de la tine, un strigăt de la tine, un gând din viața mea
Jag lever i min fantasi, jag skaffar mig ett annat liv i mitt rum,
Trăiesc în imaginația mea, am o altă viață în camera mea,
jag lever i delirium
Trăiesc în delir
En mycket bättre verklighet, jag gör vad ingen annan vet i mitt rum,
O realitate mult mai bună, fac ceea ce nimeni altcineva nu știe în camera mea,
jag lever i delirium
Trăiesc în delir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.