Traffic Lights Songtekst Nederlandse Vertaling
Lena - Verkeerslichten
by Lena
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Strophe
Strofe
How long will it take?
Hoe lang zal het duren?
Have I got time for a shower?
Heb ik tijd om te douchen?
Hm
Hm
You could jump on the blue line,
Je zou op de blauwe lijn kunnen springen,
Take a bus from the station,
Neem een bus vanaf het station,
And I'll meet you out there,
En ik zal je daar ontmoeten,
Hm
Hm
Get a drink, if that's alright,
Haal wat te drinken, als dat goed is,
Don't care what we do,
Het maakt niet uit wat we doen,
'Cause the night is ours,
Omdat de nacht van ons is,
Hm
Hm
As long as we do,
Zolang wij dat doen,
What we're doing for hours,
Waar we uren mee bezig zijn,
How long will it take?
Hoe lang zal het duren?
Hm
Hm
Have I got time for a shower?
Heb ik tijd om te douchen?
You could jump on the blue line,
Je zou op de blauwe lijn kunnen springen,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Ik zou de hele nacht kunnen wachten, -ight, -ight, ik,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Ik zou de hele nacht kunnen wachten, -ight, -ight, ik,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Keeping me away from you,
Door mij bij je weg te houden,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Wherever I lose,
Waar ik ook verlies,
And I hope that you're,
En ik hoop dat je,
Hm
Hm
Gonna get there soon,
Ik ga er binnenkort heen,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Keeping me away from you,
Door mij bij je weg te houden,
Strophe
Strofe
It's cold outside,
Het is koud buiten,
I've been waiting for an hour,
Ik wacht al een uur,
Hm
Hm
But it's feeling like forever,
Maar het voelt als een eeuwigheid,
I put my best dress on,
Ik heb mijn beste jurk aangetrokken,
With a low-cut top,
Met een laag uitgesneden top,
Hm
Hm
Got some new shoes on and sweater,
Ik heb een paar nieuwe schoenen aan en een trui,
And every passing car leaves me wondering,
En bij elke passerende auto vraag ik me af:
Hm
Hm
Did you treat me wrong?
Heb je mij verkeerd behandeld?
Whats happening?
Wat gebeurt er?
I hear the driver say:
Ik hoor de chauffeur zeggen:
"Go the other way,
"Ga de andere kant op,
Hm
Hm
And look for something better",
En zoek naar iets beters",
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Keeping me away from you,
Door mij bij je weg te houden,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Wherever I lose,
Waar ik ook verlies,
And I hope that you're,
En ik hoop dat je,
Hm
Hm
Gonna get there soon,
Ik ga er binnenkort heen,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Keeping me away from you,
Door mij bij je weg te houden,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Ik zou de hele nacht kunnen wachten, -ight, -ight, ik,
I could wait all night, -ight, -ight, I,
Ik zou de hele nacht kunnen wachten, -ight, -ight, ik,
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-,
Ik zou de hele tijd kunnen wachten, ik-, ik-, ik-, ik-, ik-, ik-, ik-, ik-,
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-,
Ik zou de hele tijd kunnen wachten, ik-, ik-, ik-, ik-, ik-,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Keeping me away from you,
Door mij bij je weg te houden,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Wherever I lose,
Waar ik ook verlies,
And I hope that you're,
En ik hoop dat je,
Hm
Hm
Gonna get there soon,
Ik ga er binnenkort heen,
I hope that the Traffic Lights don't change,
Ik hoop dat de verkeerslichten niet veranderen,
Hm
Hm
Keeping me away from you,
Door mij bij je weg te houden,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
