How Would It Be 歌詞 日本語訳
レネ・マーリン - どうなるでしょう
by Lene Marlin
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: only elect. gtr
イントロ: 選択のみ。 gtr
palm muted C5
パームミュートC5
then
それから
Verse: only el.gtr keep palm muted all chords till chorus
Verse: el.gtr のみ、コーラスまですべてのコードをパームミュートにしておく
What have I done?
私が何をしてしまったのでしょうか?
What if it's too late now?
もう手遅れだったらどうしますか?
Did I do all I could, did I?
私はできる限りのことはしましたね?
Did I make it good, did I?
うまくできましたね?
Somehow it doesn't feel right
どういうわけか、それは正しくないように感じます
Is it really all over?
本当にすべてが終わったのですか?
Did I think it through, did I?
よく考えましたね?
What if all I want is you?
もし私が欲しいのがあなただけだったらどうしますか?
Chorus: El.gtr plays power chords and Ac.gtr plays normal chords.
Chorus: El.gtr はパワー コードを演奏し、Ac.gtr は通常のコードを演奏します。
I'll put the electric chords in the brackets
エレクトリックコードを括弧内に入れておきます
And now
そして今
I won't see you again
もう会わないよ
The moment was there but we lost it
その瞬間はそこにあったのに、私たちはそれを失ってしまった
Time changed it all
時間がすべてを変えた
And we let it
そして、私たちはそれをさせます
We let it happen
私たちはそれを実現させました
And now
そして今
I wonder how it would be
どうなるんだろうね
If things stayed the same and we liked it
もし物事が同じままで、それが気に入っていたら
The end of a search 'cos we found it
検索の終わり、見つけたから
How would it be?
どうでしょうか?
Break&verse 2: Ac.gtr rings once C G Am F while the el.gtr is palm muting the
Break&verse 2: el.gtr がパーム ミュートしている間に Ac.gtr が 1 回鳴る C G Am F
relative power chords (listen to the song and you'll get what i mean)
相対的なパワーコード (曲を聞けば私の言いたいことがわかるでしょう)
What have we done?
私たちが何をしてしまったのでしょうか?
What if it's too late now?
もう手遅れだったらどうしますか?
Was it always like this, was it?
いつもこんな感じだったよね?
Was it something we missed, was it?
それは私たちが見逃していたものでしたか?
Somehow it doesn't feel right
どういうわけか、それは正しくないように感じます
Is it really all over?
本当にすべてが終わったのですか?
Was it all it could be, was it?
それが精一杯だったんじゃないでしょうか?
Did I give you the best of me?
私はあなたに私のベストを尽くしましたか?
Chorus 2:
コーラス2:
And now
そして今
I won't see you again
もう会わないよ
The moment was there but we lost it
その瞬間はそこにあったのに、私たちはそれを失ってしまった
Time changed it all
時間がすべてを変えた
And we let it
そして、私たちはそれをさせます
We let it happen
私たちはそれを実現させました
And now
そして今
I wonder how it would be
どうなるんだろうね
If things stayed the same and we liked it
もし物事が同じままで、それが気に入っていたら
The end of a search 'cos we found it
検索の終わり、見つけたから
How would it be?
どうでしょうか?
Bridge: el.gtr: palm muted on C5 A5 G5 F5 till last chorus
ブリッジ: el.gtr: パームは最後のコーラスまで C5 A5 G5 F5 をミュートします
Last Chorus:
最後のコーラス:
And now
そして今
I won't see you again
もう会わないよ
The moment was there but we lost it
その瞬間はそこにあったのに、私たちはそれを失ってしまった
Time changed it all
時間がすべてを変えた
And we let it
そして、私たちはそれをさせます
We let it happen
私たちはそれを実現させました
And now
そして今
I wonder how it would be
どうなるんだろうね
If things stayed the same and we liked it
もし物事が同じままで、それが気に入っていたら
The end of a search 'cos we found it
検索の終わり、見つけたから
And now
そして今
I won't see you again
もう会わないよ
The moment was there but we lost it
その瞬間はそこにあったのに、私たちはそれを失ってしまった
Time changed it all
時間がすべてを変えた
And we let it
そして、私たちはそれをさせます
We let it happen
私たちはそれを実現させました
And now
そして今
I wonder how it would be
どうなるんだろうね
If things stayed the same and we liked it
もし物事が同じままで、それが気に入っていたら
The end of a search 'cos we found it
検索の終わり、見つけたから
How would it be?
どうでしょうか?
End on C5 (C for ac.gtr)
C5 で終了 (ac.gtr の場合は C)
Hope it's right!i love this new single!
それが正しいことを願っています!この新しいシングルが大好きです!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
