How Would It Be Versuri Traducere în Română
Lene Marlin - Cum ar fi
by Lene Marlin
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: only elect. gtr
Introducere: numai aleși. gtr
palm muted C5
palmă mut C5
then
apoi
Verse: only el.gtr keep palm muted all chords till chorus
Vers: numai el.gtr ține palma dezactivată toate acordurile până la refren
What have I done?
Ce am făcut?
What if it's too late now?
Dacă acum e prea târziu?
Did I do all I could, did I?
Am făcut tot ce am putut, nu-i așa?
Did I make it good, did I?
Am făcut-o bine, nu-i așa?
Somehow it doesn't feel right
Cumva nu se simte bine
Is it really all over?
S-a terminat cu adevărat?
Did I think it through, did I?
M-am gândit bine, nu-i așa?
What if all I want is you?
Dacă tot ce vreau ești tu?
Chorus: El.gtr plays power chords and Ac.gtr plays normal chords.
Refren: El.gtr cântă acorduri de putere, iar Ac.gtr cântă acorduri normale.
I'll put the electric chords in the brackets
Voi pune coardele electrice în paranteze
And now
Și acum
I won't see you again
Nu te voi mai vedea
The moment was there but we lost it
Momentul a fost acolo, dar l-am pierdut
Time changed it all
Timpul a schimbat totul
And we let it
Și l-am lăsat
We let it happen
Lăsăm să se întâmple
And now
Și acum
I wonder how it would be
Mă întreb cum ar fi
If things stayed the same and we liked it
Dacă lucrurile au rămas la fel și ne-ar plăcea
The end of a search 'cos we found it
Sfârșitul unei căutări pentru că am găsit-o
How would it be?
Cum ar fi?
Break&verse 2: Ac.gtr rings once C G Am F while the el.gtr is palm muting the
Break&verse 2: Ac.gtr sună o dată C G Am F în timp ce el.gtr este oprit cu palma
relative power chords (listen to the song and you'll get what i mean)
acorduri de putere relativă (ascultă melodia și vei înțelege ce vreau să spun)
What have we done?
Ce am făcut?
What if it's too late now?
Dacă acum e prea târziu?
Was it always like this, was it?
A fost mereu așa, nu-i așa?
Was it something we missed, was it?
A fost ceva ce ne-a scapat, nu-i așa?
Somehow it doesn't feel right
Cumva nu se simte bine
Is it really all over?
S-a terminat cu adevărat?
Was it all it could be, was it?
A fost tot ce putea fi, nu-i așa?
Did I give you the best of me?
Ți-am oferit tot ce e mai bun din mine?
Chorus 2:
Refren 2:
And now
Și acum
I won't see you again
Nu te voi mai vedea
The moment was there but we lost it
Momentul a fost acolo, dar l-am pierdut
Time changed it all
Timpul a schimbat totul
And we let it
Și l-am lăsat
We let it happen
Lăsăm să se întâmple
And now
Și acum
I wonder how it would be
Mă întreb cum ar fi
If things stayed the same and we liked it
Dacă lucrurile au rămas la fel și ne-ar plăcea
The end of a search 'cos we found it
Sfârșitul unei căutări pentru că am găsit-o
How would it be?
Cum ar fi?
Bridge: el.gtr: palm muted on C5 A5 G5 F5 till last chorus
Pod: el.gtr: palma dezactivată pe C5 A5 G5 F5 până la ultimul refren
Last Chorus:
Ultimul refren:
And now
Și acum
I won't see you again
Nu te voi mai vedea
The moment was there but we lost it
Momentul a fost acolo, dar l-am pierdut
Time changed it all
Timpul a schimbat totul
And we let it
Și l-am lăsat
We let it happen
Lăsăm să se întâmple
And now
Și acum
I wonder how it would be
Mă întreb cum ar fi
If things stayed the same and we liked it
Dacă lucrurile au rămas la fel și ne-ar plăcea
The end of a search 'cos we found it
Sfârșitul unei căutări pentru că am găsit-o
And now
Și acum
I won't see you again
Nu te voi mai vedea
The moment was there but we lost it
Momentul a fost acolo, dar l-am pierdut
Time changed it all
Timpul a schimbat totul
And we let it
Și l-am lăsat
We let it happen
Lăsăm să se întâmple
And now
Și acum
I wonder how it would be
Mă întreb cum ar fi
If things stayed the same and we liked it
Dacă lucrurile au rămas la fel și ne-ar plăcea
The end of a search 'cos we found it
Sfârșitul unei căutări pentru că am găsit-o
How would it be?
Cum ar fi?
End on C5 (C for ac.gtr)
Se încheie pe C5 (C pentru ac.gtr)
Hope it's right!i love this new single!
Sper că este corect! Îmi place acest nou single!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
