When You Were Around Paroles Traduction Française

Lene Marlin - Quand tu étais là

by Lene Marlin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lene Marlin When You Were Around

Lene Marlin - When You Were Around
Lene Marlin - Quand tu étais là
(2005 - Lost in a Moment)
(2005 - Perdu dans un instant)
Capo +4
Capodastre +4
Intro: G Bm Cadd9 G
Intro : G Bm Cadd9 G
I miss those times, I miss those days
Ces moments me manquent, ces jours me manquent
When you were around in so many ways
Quand tu étais là de tant de façons
And it felt so safe, and I was glad
Et je me sentais tellement en sécurité, et j'étais heureux
But now something's changed, that makes me sad
Mais maintenant quelque chose a changé, ça me rend triste
And I, was waiting patiently, but you never came
Et moi, j'attendais patiemment, mais tu n'es jamais venu
ad9
ad9
I realize it now, won't ever be the same again
Je m'en rends compte maintenant, ce ne sera plus jamais le même
ad
annonce
Won't ever be the same again
Ne sera plus jamais le même
If you're doing fine, I don't know
Si tu vas bien, je ne sais pas
You see, I gave up calling long time ago
Tu vois, j'ai arrêté d'appeler il y a longtemps
Haven't heard from you, I guess that means
Je n'ai pas de nouvelles de toi, je suppose que ça veut dire
That I'm no good no more, that's what it seems
Que je ne suis plus bon, c'est ce qu'il semble
And I, was waiting patiently, but you never came
Et moi, j'attendais patiemment, mais tu n'es jamais venu
ad9
ad9
I realize it now, won't ever be the same again
Je m'en rends compte maintenant, ce ne sera plus jamais le même
Won't ever be the same
Ne sera plus jamais le même
again
encore une fois
You see, I gave up waiting for you to care
Tu vois, j'ai renoncé à attendre que tu t'en soucies
You're not there and I wonder if you ever were
Tu n'es pas là et je me demande si tu l'as déjà été
And I, was waiting patiently, but you never came
Et moi, j'attendais patiemment, mais tu n'es jamais venu
ad9
ad9
I realize it now, won't ever be the same again
Je m'en rends compte maintenant, ce ne sera plus jamais le même
ad
annonce
Won't ever be the same again
Ne sera plus jamais le même
And I, was waiting patiently, but you never came
Et moi, j'attendais patiemment, mais tu n'es jamais venu
ad9
ad9
I realize it now, won't ever be the same again
Je m'en rends compte maintenant, ce ne sera plus jamais le même
Won't ever be the same
Ne sera plus jamais le même
again
encore une fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.