Bring Me Down Testo Traduzione Italiana
Lenka - Portami giù
by Lenka
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey! I have been searching for this song for ages, but couldn't find it, so I wrote the
EHI! Ho cercato questa canzone per anni, ma non sono riuscito a trovarla, quindi ho scritto il
by ear. I know it might not be correct, but please tell me my mistakes! I will fix it! thanks!
a orecchio. So che potrebbe non essere corretto, ma per favore dimmi i miei errori! Lo aggiusterò! Grazie!
Intro: F, C, G, A, Em, G, C, F, Em, G, C, F
Introduzione: Fa, Do, Sol, La, Mim, Sol, Do, Fa, Mim, Sol, Do, Fa
I won't let this burden bring me down
Non lascerò che questo peso mi abbatta
So here we are again
Quindi eccoci di nuovo qui
Staring at the end of what we made and who we are
Fissare la fine di ciò che abbiamo fatto e di chi siamo
Never knowing when
Senza mai sapere quando
One of us will break apart and walk the other way
Uno di noi si separerà e camminerà nella direzione opposta
Love, I don't know what to say
Amore, non so cosa dire
Love, I don't know how to stay
Amore, non so come restare
When you won't let me be the person that I am
Quando non mi lasci essere la persona che sono
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
La scritta è sul muro, non c'è più niente da dire
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
Quindi me ne andrò prima di cadere di nuovo tra le tue braccia
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
La scritta è sul muro, tu non hai dato nulla e io ho dato tutto
But I want something better and I won't let this burden bring me down
Ma voglio qualcosa di meglio e non lascerò che questo peso mi abbatta
What are we to do?
Cosa dobbiamo fare?
What are we to say to one another now we're through?
Cosa dobbiamo dirci l'un l'altro ora che abbiamo finito?
Thanks for being you
Grazie per essere te
Thanks for being all the things I had to say goodbye to
Grazie per essere tutte le cose a cui ho dovuto dire addio
I'm over being lied to
Ho smesso di mentirmi
I'm over being pushed into the
Sono troppo spinto nel
Person that you want me to become
La persona che vuoi che io diventi
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
La scritta è sul muro, non c'è più niente da dire
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
Quindi me ne andrò prima di cadere di nuovo tra le tue braccia
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
La scritta è sul muro, tu non hai dato nulla e io ho dato tutto
But I want something better and I won't let this burden bring me down
Ma voglio qualcosa di meglio e non lascerò che questo peso mi abbatta
(whisltleing) G
(fischiando) G
Where did we go wrong?
Dove abbiamo sbagliato?
We let it be so long
Abbiamo lasciato che fosse così lungo
But now there's no point turning back, let's face the facts
Ma ormai è inutile tornare indietro, affrontiamo i fatti
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
La scritta è sul muro, non c'è più niente da dire
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
Quindi me ne andrò prima di cadere di nuovo tra le tue braccia
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
La scritta è sul muro, tu non hai dato nulla e io ho dato tutto
But I want something better and I won't let this burden bring me
Ma voglio qualcosa di meglio e non lascerò che questo peso mi porti
I won't let this burden bring me, I won't let this burden bring me down
Non lascerò che questo peso mi porti, non lascerò che questo peso mi porti giù
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.