Bring Me Down 歌詞 日本語訳

レンカ - ブリング・ミー・ダウン

by Lenka

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lenka Bring Me Down

Hey! I have been searching for this song for ages, but couldn't find it, so I wrote the
おい!この曲をずっと探していたのですが見つからなかったので書きました。
by ear. I know it might not be correct, but please tell me my mistakes! I will fix it! thanks!
耳で。正しくないかもしれないと思いますが、私の間違いを教えてください。直しますよ!ありがとう!
Intro: F, C, G, A, Em, G, C, F, Em, G, C, F
イントロ:F、C、G、A、Em、G、C、F、Em、G、C、F
I won't let this burden bring me down
この重荷で私を落ち込ませない
So here we are again
それで、またここに来ました
Staring at the end of what we made and who we are
自分たちが作ったものの果てと自分たちを見つめて
Never knowing when
いつになるかわからない
One of us will break apart and walk the other way
私たちのどちらかがバラバラになり、別の道を歩くでしょう
Love, I don't know what to say
愛、何と言ったらいいのか分からない
Love, I don't know how to stay
愛、どうやって留まるかわからない
When you won't let me be the person that I am
あなたが私をありのままの人間にさせてくれないとき
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
壁に文字が書かれている、もう何も言うことはない
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
だから私はあなたの腕の中に戻る前にバラバラになる前に去ります
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
壁には書き込みがある、あなたは何も与えなかった、そして私はすべてを与えた
But I want something better and I won't let this burden bring me down
でも私はもっと良いものを望んでいる、そしてこの重荷で私を落ち込ませるつもりはない
What are we to do?
私たちは何をすべきでしょうか?
What are we to say to one another now we're through?
これを乗り越えた今、お互いに何を言えばいいでしょうか?
Thanks for being you
あなたでいてくれてありがとう
Thanks for being all the things I had to say goodbye to
別れを告げなければならなかったすべてのことをしてくれてありがとう
I'm over being lied to
もう騙されたのはもう終わりだ
I'm over being pushed into the
もう追い込まれてるよ
Person that you want me to become
あなたが私になってほしい人
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
壁に文字が書かれている、もう何も言うことはない
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
だから私はあなたの腕の中に戻る前にバラバラになる前に去ります
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
壁には書き込みがある、あなたは何も与えなかった、そして私はすべてを与えた
But I want something better and I won't let this burden bring me down
でも私はもっと良いものを望んでいる、そしてこの重荷で私を落ち込ませるつもりはない
(whisltleing) G
(口笛を吹きながら)G
Where did we go wrong?
どこで間違ったのでしょうか?
We let it be so long
あまりにも長くさせてしまいました
But now there's no point turning back, let's face the facts
でももう後戻りする意味はない、事実を直視しよう
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
壁に文字が書かれている、もう何も言うことはない
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
だから私はあなたの腕の中に戻る前にバラバラになる前に去ります
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
壁には書き込みがある、あなたは何も与えなかった、そして私はすべてを与えた
But I want something better and I won't let this burden bring me
でも私はもっと良いものが欲しい、そしてこの重荷を私にもたらすつもりはない
I won't let this burden bring me, I won't let this burden bring me down
この重荷で私は落ち込まない、この重荷で私は落ち込まない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.