Bring Me Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lenka - Beni Aşağı Getir
by Lenka
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey! I have been searching for this song for ages, but couldn't find it, so I wrote the
Hey! Yıllardır bu şarkıyı arıyordum ama bulamadım, bu yüzden yazdım.
by ear. I know it might not be correct, but please tell me my mistakes! I will fix it! thanks!
kulaktan kulağa. Bunun doğru olmayabileceğini biliyorum ama lütfen bana hatalarımı söyleyin! Düzelteceğim! teşekkürler!
Intro: F, C, G, A, Em, G, C, F, Em, G, C, F
Giriş: F, C, G, A, Em, G, C, F, Em, G, C, F
I won't let this burden bring me down
Bu yükün beni yıkmasına izin vermeyeceğim
So here we are again
İşte yine buradayız
Staring at the end of what we made and who we are
Ne yaptığımızın ve kim olduğumuzun sonuna bakıyoruz
Never knowing when
Ne zaman olacağını asla bilmiyorum
One of us will break apart and walk the other way
Birimiz ayrılıp diğer tarafa yürüyecek
Love, I don't know what to say
Aşkım, ne diyeceğimi bilmiyorum
Love, I don't know how to stay
Aşkım, nasıl kalacağımı bilmiyorum
When you won't let me be the person that I am
Olduğum kişi olmama izin vermediğinde
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
Yazı duvarda, artık söylenecek bir şey yok
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
Bu yüzden tekrar kollarına düşmeden önce gideceğim
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
Duvarda yazı var, sen hiçbir şey vermedin, ben de hepsini verdim
But I want something better and I won't let this burden bring me down
Ama daha iyi bir şey istiyorum ve bu yükün beni yıkmasına izin vermeyeceğim
What are we to do?
Ne yapacağız?
What are we to say to one another now we're through?
Artık işimiz bitince birbirimize ne söyleyeceğiz?
Thanks for being you
sen olduğun için teşekkürler
Thanks for being all the things I had to say goodbye to
Elveda demek zorunda kaldığım her şey olduğun için teşekkürler
I'm over being lied to
Bana yalan söylenmesi bitti
I'm over being pushed into the
Ben artık içine itilmeyi bıraktım
Person that you want me to become
Olmamı istediğin kişi
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
Yazı duvarda, artık söylenecek bir şey yok
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
Bu yüzden tekrar kollarına düşmeden önce gideceğim
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
Duvarda yazı var, sen hiçbir şey vermedin, ben de hepsini verdim
But I want something better and I won't let this burden bring me down
Ama daha iyi bir şey istiyorum ve bu yükün beni yıkmasına izin vermeyeceğim
(whisltleing) G
(ıslık çalarak) G
Where did we go wrong?
Nerede yanlış yaptık?
We let it be so long
Bu kadar uzun olmasına izin verdik
But now there's no point turning back, let's face the facts
Ama artık geri dönmenin bir anlamı yok, gerçeklerle yüzleşelim
The writing's on the wall, there's nothing to say anymore
Yazı duvarda, artık söylenecek bir şey yok
So I'll leave before I fall apart right back into your arms
Bu yüzden tekrar kollarına düşmeden önce gideceğim
The writing's on the wall, you gave nothing and I gave it all
Duvarda yazı var, sen hiçbir şey vermedin, ben de hepsini verdim
But I want something better and I won't let this burden bring me
Ama daha iyi bir şey istiyorum ve bu yükün beni getirmesine izin vermeyeceğim
I won't let this burden bring me, I won't let this burden bring me down
Bu yükün beni yıkmasına izin vermeyeceğim, bu yükün beni yıkmasına izin vermeyeceğim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.