Everything'€™s Okay Paroles Traduction Française

Lenka - Tout va bien

by Lenka

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lenka Everything'€™s Okay

Keep giving me hope for a better day
Continue de me donner l'espoir d'un jour meilleur
Keep giving me love to find a way
Continue de me donner de l'amour pour trouver un moyen
Through this heaviness I feel
A travers cette lourdeur je ressens
I just need someone to say, everything's okay
J'ai juste besoin que quelqu'un dise que tout va bien
Woke my weary head
J'ai réveillé ma tête fatiguée
Crawled out of my bed
J'ai rampé hors de mon lit
And I said, "Oh, how do I go on?"
Et j'ai dit : "Oh, comment puis-je continuer ?"
Nothing's going right, shadow's took the light
Rien ne va bien, l'ombre a pris la lumière
And I said, "Oh, how do I go on?"
Et j'ai dit : "Oh, comment puis-je continuer ?"
Sometimes I need a little sunshine
Parfois j'ai besoin d'un peu de soleil
And sometimes I need you
Et parfois j'ai besoin de toi
Keep giving me hope for a better day
Continue de me donner l'espoir d'un jour meilleur
Keep giving me love to find a way
Continue de me donner de l'amour pour trouver un moyen
Through this messy life I made for myself
A travers cette vie désordonnée que je me suis faite
Heaven knows I need a little
Dieu sait que j'ai besoin d'un peu
Hope for a better day
J'espère un jour meilleur
A little love to find a way
Un peu d'amour pour trouver un chemin
Through this heaviness I feel
A travers cette lourdeur je ressens
I just need someone to say, everything's okay
J'ai juste besoin que quelqu'un dise que tout va bien
(Everything's okay!)
(Tout va bien !)
I gave my hope to you
Je t'ai donné mon espoir
When you were early through
Quand tu étais en avance
And you said, "Oh, I can't go on
Et tu as dit : "Oh, je ne peux pas continuer
Well, now I need it back
Eh bien, maintenant j'en ai besoin
'Cause I have got a lack of all that's good
Parce que je manque de tout ce qui est bon
And I can't go on
Et je ne peux pas continuer
Sometimes I need a little sunshine
Parfois j'ai besoin d'un peu de soleil
And sometimes I need you
Et parfois j'ai besoin de toi
Keep giving me hope for a better day
Continue de me donner l'espoir d'un jour meilleur
Keep giving me love to find a way
Continue de me donner de l'amour pour trouver un moyen
Through this messy life I made for myself
A travers cette vie désordonnée que je me suis faite
Heaven knows I need a little
Dieu sait que j'ai besoin d'un peu
Hope for a better day
J'espère un jour meilleur
A little love to find a way
Un peu d'amour pour trouver un chemin
Through this heaviness I feel
A travers cette lourdeur je ressens
I just need someone to say, everything's okay
J'ai juste besoin que quelqu'un dise que tout va bien
(Everything's okay, everything's okay)
(Tout va bien, tout va bien)
(Everything's okay, everything's okay)
(Tout va bien, tout va bien)
Sometimes I need a little sunshine
Parfois j'ai besoin d'un peu de soleil
And sometimes I need you
Et parfois j'ai besoin de toi
Keep giving me hope for a better day
Continue de me donner l'espoir d'un jour meilleur
Keep giving me love to find a way
Continue de me donner de l'amour pour trouver un moyen
Through this messy life I made for myself
A travers cette vie désordonnée que je me suis faite
Heaven knows I need a little
Dieu sait que j'ai besoin d'un peu
Hope for a better day
J'espère un jour meilleur
A little love to find a way
Un peu d'amour pour trouver un chemin
Through this messy life I made for myself
A travers cette vie désordonnée que je me suis faite
Heaven knows I need a little
Dieu sait que j'ai besoin d'un peu
Hope for a better day
J'espère un jour meilleur
A little love to find a way
Un peu d'amour pour trouver un chemin
Through this heaviness I feel
A travers cette lourdeur je ressens
I just need someone to say, everything's okay
J'ai juste besoin que quelqu'un dise que tout va bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.