Honeybee كلمات أغنية ترجمة عربية
لينكا - نحل العسل
by Lenka
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Introduction)
(مقدمة)
You're like a honey bee?
أنت مثل نحلة العسل؟
Bringing me something sweet?
أحضر لي شيئاً حلواً؟
But why do you have to steal me??
لكن لماذا عليك أن تسرقني؟؟
'Cause all my skin is wrapped around your knees?
لأن جلدي كله ملفوف حول ركبتيك؟
But I am feeling numb without you here??
لكني أشعر بالخدر بدونك هنا؟؟
So don't you lose your way?
إذن ألا تضل طريقك؟
Follow the light of day?
اتبع ضوء النهار؟
Never get the rain in your wings
لا تحصل على المطر في أجنحتك
I let the wind bring you back to me??
أترك الريح ترجعك إلي؟؟
Well I'm like a hummingbird?
حسنا أنا مثل الطائر الطنان؟
Humming away the hurt
طنين بعيدا الأذى
But it won't be long before I fall to the earth?
لكن لن يمر وقت طويل قبل أن أسقط على الأرض؟
Because oh I'm feeling numb without you here'Oh o ??
لأنني أشعر بالخدر بدونك هنا"أوه يا؟؟
So don't you lose your way?
إذن ألا تضل طريقك؟
Follow the light of day?
اتبع ضوء النهار؟
Never get the rain in your wings?
لا تحصل على المطر في أجنحتك؟
I let the wind bring you back to me??
أترك الريح ترجعك إلي؟؟
Do you know you bring me so much pain?
هل تعلم أنك تجلب لي الكثير من الألم؟
Does the way you show you love me feel the same???
هل الطريقة التي تظهر بها أنك تحبني تشعر بنفس الشعور؟؟؟
(Interlude)
(فاصل)
So don't you lose your way?
إذن ألا تضل طريقك؟
Darling follow the light of day?
عزيزي اتبع ضوء النهار؟
Never get the rain in your wings
لا تحصل على المطر في أجنحتك
And let the wind bring you back to me??
وأدع الريح تعيدك إلي؟؟
Oh let the wind bring you back to me?
أوه دع الريح تعيدك إلي؟
Please let the wind bring you back to me
من فضلك دع الريح تعيدك إلي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.