No Harm Tonight Paroles Traduction Française
Lenka - Pas de mal ce soir
by Lenka
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Verset)
Healthy is the heart that goes on,
Le cœur qui continue est sain,
Even when everything feels so wrong
Même quand tout semble si faux
Turn off your senses
Éteignez vos sens
And let go of all those defenses you built up so strong
Et lâche toutes ces défenses que tu as bâties si fortes
Lucky is the one who breaks free
Chanceux est celui qui se libère
Free from himself and his hopes and his fears
Libre de lui-même, de ses espoirs et de ses peurs
Take from your shoulders
Prends de tes épaules
The weight that you don't need to hold anymore cause I'm here
Le poids que tu n'as plus besoin de supporter parce que je suis là
I'll be your protection, darling
Je serai ta protection, chérie
(Chorus)
(Refrain)
Nothing will harm you tonight
Rien ne te fera de mal ce soir
All of your darkness will turn into light
Toutes tes ténèbres se transformeront en lumière
Your shadows will fly away
Tes ombres s'envoleront
Your ships will sail away
Vos navires s'éloigneront
No, nothing will harm you tonight
Non, rien ne te fera de mal ce soir
(Interlude)
(Intermède)
(Verse)
(Verset)
Happy is the heart that holds on
Heureux est le cœur qui tient bon
Onto the knowledge that it won't be long
En sachant que ce ne sera pas long
Until I'm back in your arms
Jusqu'à ce que je sois de retour dans tes bras
And you'll make like a guardian through till the dawn
Et tu feras comme un gardien jusqu'à l'aube
You'll be my protection, darling
Tu seras ma protection, chérie
(Chorus)
(Refrain)
Nothing will harm you tonight
Rien ne te fera de mal ce soir
All of your darkness will turn into light
Toutes tes ténèbres se transformeront en lumière
Your shadows will fly away
Tes ombres s'envoleront
Your ships will sail away
Vos navires s'éloigneront
No, nothing will harm you tonight
Non, rien ne te fera de mal ce soir
(Bridge)
(Pont)
Ooo ? Ho Ooo? Ho Ooo? Ho Oooo?
Oooh ? Ho Oooh ? Ho Oooh ? Ho Oooon ?
Crumble like ashes away from the fire
S'effondrer comme des cendres loin du feu
Ooo ? Ho Ooo? Ho Ooo? Ho Oooo?
Oooh ? Ho Oooh ? Ho Oooh ? Ho Oooon ?
I'm here to catch you and hold you a while
Je suis là pour t'attraper et te retenir un moment
I'll just hold you a while
Je vais juste te tenir un moment
(Chorus)
(Refrain)
Nothing will harm you tonight
Rien ne te fera de mal ce soir
All of your darkness will turn into light
Toutes tes ténèbres se transformeront en lumière
Your shadows will fly away
Tes ombres s'envoleront
Your ships will sail away
Vos navires s'éloigneront
No, nothing will harm you tonight
Non, rien ne te fera de mal ce soir
Nothing will harm you tonight
Rien ne te fera de mal ce soir
No, nothing will harm you tonight
Non, rien ne te fera de mal ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.