Heaven Help 歌詞 日本語訳

レニー・クラヴィッツ - 天国のヘルプ

by Lenny Kravitz

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lenny Kravitz Heaven Help

Title: Heaven Help
タイトル: 天国の助け
Author: Lenny Kravitz
著者: レニー・クラヴィッツ
This chords are taken from the acoustic version on the
このコードはアコースティックバージョンから取られています。
Heaven Help single 1 of 2 CDs.
Heaven Help シングル CD 2 枚の 1 枚。
Intro: Bm7 F#m7 C#m7 Bm7 (x 2)
イントロ:Bm7 F#m7 C#m7 Bm7 (×2)
I think that intro & bridge are played in a way pretty similar to this...
イントロとブリッジはこれによく似た演奏方法だと思います...
Play with only the barre and hammer the rest of chord. The right
バレーのみで演奏し、コードの残りの部分をハンマーで叩きます。右
strumming can be taken listening to the CD.
CDを聴きながらかき鳴らすことができます。
Riff:
リフ:
There comes a time to be free of the heart
心から自由になる時が来る
I wanna be ready, ready to start
準備を整えて、始める準備をしたい
Bm7 F#m7(IX) E(VII) D (V)
Bm7 F#m7(IX)E(VII)D(V)
On a love journey I got places to go
愛の旅で行くべき場所があった
D riff
ディリフ
Made up my mind and I got to let you know
決心したのでお知らせしなければなりません
chorus:
コーラス:
Heaven help the heart
天は心を助けてくれる
That lets me inside
それは私を中に入れます
Heaven help the one
天はその者を助けてくれる
Who comes in my life
私の人生に誰が来るのか
Heaven help the fool
天は愚か者を助けてください
That walks through my door
それは私のドアを通り抜けます
'Cos I decided right now
「今決めたから」
I'm ready for love
私は愛の準備ができています
Bridge1: Bm7 F#m7 C#m7 Bm7 (x 2)
ブリッジ1:Bm7 F#m7 C#m7 Bm7 (×2)
A funny feeling is coming over me
おかしな感覚が私に襲いかかってくる
Now I'm inspired and I'm open to be, yeah
今、私はインスピレーションを得て、そうすることにオープンです
In a love place but it's out of my hands
愛の場所にいるけど、それは私の手に負えない
Until you baby got to got to understand
君が理解できるようになるまで
Bridge2: Bm7 F#m7 C#m7 Bm7 Bm7 F#m7 Em7 A7
Bm7 F#m7 C#m7 Bm7 Bm7 F#m7 Em7 A7
I can't see what's out there for me
自分の外に何があるのか見えない
'Cos you know love offers no guarantee
愛には何の保証もないことは知っているから
I'll take chance and I'm
チャンスを掴んでみます、そして私は
D riff
ディリフ
Telling you baby that you've got to let you know
あなたに知らせなければいけないことをベイビーに伝えます
CHORDS:
コード:
F#m7 (IX) x 9 11 9 10 9
F#m7(IX)×9 11 9 10 9
First times I used to play verses as the intro but listening
初めてイントロとして詩を演奏していましたが、聞いていました
to the CD it seemed that the song is played as I reported.
CD では、私が報告したとおりの曲が再生されるようでした。
I think that there are some mistakes but it sounds good anyway.
多少のミスはあると思いますが、とにかく良い感じです。
Please post me any correction.
修正があれば投稿してください。
Bye Matteo Gelosa.
さようなら、マッテオ・ジェローザ。
E-mail: matteo@ghost.dsi.unimi.it
電子メール: mateo@ghost.dsi.unimi.it
matteo@etnosax.etnomi.it
mateo@etnosax.etnomi.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.