Airproofing Testo Traduzione Italiana
Leo Kottke - Impermeabilizzazione
by Leo Kottke
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: Re: REQ:"Air Proofing" by Leo Kottke
Oggetto: Re: REQ:"Air Proofing" di Leo Kottke
This may still need some "work"..... having the transcription
Potrebbe essere necessario ancora un po' di "lavoro"... avere la trascrizione
or a reasonable facsimile thereof throws me up against the
o un suo facsimile ragionevole mi mette contro il
brick wall of my own limitations. Enjoy !!!
muro di mattoni dei miei limiti. Godere !!!
"Airproofing" by Leo Kottke on "Leo Kottke"
"Airproofing" di Leo Kottke su "Leo Kottke"
G-|--0-h1-----------------0?-|-----2--------------------|
G-|--0-h1-----------0?-|-----2--------------------|
D-|----h2--------------2-----|--------?--------------2--|
D-|----h2------2-----|--------?--------------2--|
A-|--------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
A-|-------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
E-|--0-----3-h4--------------|--------------------------|
E-|--0-----3-h4-------------|--------------------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|--2-----2-----------------|
Sol-|--0-h1-----------------0?-|--2-----2-----------------|
D-|----h2--------------2-----|-----?-----------------2--|
D-|----h2--------------2-----|-----?-----------------2--|
A-|--------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
A-|-------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
E-|--0-----3-h4--------------|--------------------------|
E-|--0-----3-h4-------------|--------------------------|
A-||-------2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2----||
A-||-------2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2----||
E-||----0--------3-h4-----------|--0-------------------------||
E-||----0--------3-h4-----------|--0-------------------------||
D-||*------2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
D-||*------2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
A-||----0--------3-h4-----------|--0-----------------------|
A-||----0--------3-h4----------|--0------------------------|
A-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2----||
A-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2----||
E-|--0--------3-h4-----------|--0-------------------------||
E-|--0--------3-h4-----------|--0-------------------------||
A-|--2-h4--4--4--4-/5--5--5--|--4-p2--2--2--4-/5--5--5--|
A-|--2-h4--4--4--4-/5--5--5--|--4-p2--2--2--4-/5--5--5--|
A-|--4-p2--2--2--4-/5--5--5--|--4-p2--2--2--4-p2--2-----|
A-|--4-p2--2--2--4-/5--5--5--|--4-p2--2--2--4-p2--2-----|
BRIDGE:
PONTE:
A-|----h7--7--------6-h7--7--|-----6----h7--7--------6--|
A-|----h7--7--------6-h7--7--|-----6----h7--7--------6--|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----------|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----------|
D-|-----4-h5--5-----4-h5--5--|-----4-h5--5--------------|
D-|-----4-h5--5-----4-h5--5--|-----4-h5--5--------------|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----------|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----------|
D-|-----4-h5--5-----4-h5--5--|-----4-h5--5--------------|
D-|-----4-h5--5-----4-h5--5--|-----4-h5--5--------------|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----7-\4--|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----7-\4--|
N/C Repeat 4x
N/C Ripetere 4 volte
A ad lib
Uno improvvisato
D-||*-----6h7---7h8---7h8---6h7-|----7h8---6h7---6h7---6h7--*||
D-||*-----6h7---7h8---7h8---6h7-|----7h8---6h7---6h7---6h7--*||
D-|----5h6---4h5---3h4---2h3-|
D-|----5h6---4h5---3h4---2h3-|
A-|----6h7---7h8---7h8---6h7-|----7h8---6h7---6h7---6h7-|
A-|----6h7---7h8---7h8---6h7-|----7h8---6h7---6h7---6h7-|
A-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
A-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
E-|--0--------3-h4-----------|--0-----------------------|
E-|--0--------3-h4-----------|--0------------------------|
D-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
D-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
A-|--0--------3-h4-----------|--0-----------------------|
A-|--0--------3-h4-----------|--0-----------------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|-----2--------------------|
G-|--0-h1-----------0?-|-----2--------------------|
D-|----h2--------------2-----|--------?--------------2--|
D-|----h2------2-----|--------?--------------2--|
A-|--------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
A-|-------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
E-|--0-----3-h4--------------|--------------------------|
E-|--0-----3-h4-------------|--------------------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|--2-----2-----------------|
Sol-|--0-h1-----------------0?-|--2-----2-----------------|
D-|----h2--------------2-----|-----?-----------------2--|
D-|----h2--------------2-----|-----?-----------------2--|
A-|--------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
A-|-------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
E-|--0-----3-h4--------------|--------------------------|
E-|--0-----3-h4-------------|--------------------------|
~ jgormley@aol.com(JPGormley) " It's so hard to love someone,
~ jgormley@aol.com(JPGormley) "È così difficile amare qualcuno,
~ joegrmly@prostar.com(Floppy Joe) that don't love you.
~ joegrmly@prostar.com(Floppy Joe) che non ti ama.
~ Joe Gormley That ain't satisfaction,
~ Joe Gormley Questa non è soddisfazione,
~ 1515 S. Garfield I don't
~ 1515 S. Garfield Non lo so
care what you do. " ~
importa quello che fai. "~
~ Tacoma WA 98444 from 'Death Letter' by Son
~ Tacoma WA 98444 da 'Lettera di morte' di Son
House ~
Casa ~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.