Airproofing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Leo Kottke - Hava Yalıtımı
by Leo Kottke
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: Re: REQ:"Air Proofing" by Leo Kottke
Konu: Yanıt: REQ: Leo Kottke'den "Hava Yalıtımı"
This may still need some "work"..... having the transcription
Bunun hala biraz "çalışmaya" ihtiyacı olabilir..... transkripsiyona sahip olmak
or a reasonable facsimile thereof throws me up against the
ya da bunun makul bir kopyası beni karşı karşıya getiriyor
brick wall of my own limitations. Enjoy !!!
kendi sınırlamalarımın tuğla duvarı. Eğlence !!!
"Airproofing" by Leo Kottke on "Leo Kottke"
Leo Kottke'nin "Leo Kottke" konulu "Hava Yalıtımı"
G-|--0-h1-----------------0?-|-----2--------------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|-----2-------------------|
D-|----h2--------------2-----|--------?--------------2--|
D-|----h2-------------2-----|-----------?-------------2--|
A-|--------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
A-|----------------2-h4-----------|-----------0--3-p2--0-----|
E-|--0-----3-h4--------------|--------------------------|
E-|--0-----3-h4----------------|---------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|--2-----2-----------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|--2-----2-----------------|
D-|----h2--------------2-----|-----?-----------------2--|
D-|----h2-------------2-----|-----?-----------------2--|
A-|--------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
A-|----------------2-h4-----------|-----------0--3-p2--0-----|
E-|--0-----3-h4--------------|--------------------------|
E-|--0-----3-h4----------------|---------------|
A-||-------2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2----||
A-||----------2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2----||
E-||----0--------3-h4-----------|--0-------------------------||
E-||----0--------3-h4-----------|--0-------------||
D-||*------2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
D-||*------2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
A-||----0--------3-h4-----------|--0-----------------------|
A-||----0--------3-h4-----------|--0------------|
A-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2----||
A-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2---|||
E-|--0--------3-h4-----------|--0-------------------------||
E-|--0-------3-h4-----------|--0-------------||
A-|--2-h4--4--4--4-/5--5--5--|--4-p2--2--2--4-/5--5--5--|
A-|--2-h4--4--4--4-/5--5--5--|--4-p2--2--2--4-/5--5--5--|
A-|--4-p2--2--2--4-/5--5--5--|--4-p2--2--2--4-p2--2-----|
A-|--4-p2--2--2--4-/5--5--5--|--4-p2--2--2--4-p2--2-----|
BRIDGE:
KÖPRÜ:
A-|----h7--7--------6-h7--7--|-----6----h7--7--------6--|
A-|----h7--7--------6-h7--7--|-----6----h7--7-----------6--|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----------|
A-|-h7--7-----6-h7--7-----------|-----6----h7--7-----------|
D-|-----4-h5--5-----4-h5--5--|-----4-h5--5--------------|
D-|-----4-h5--5-----4-h5--5--|-----4-h5--5-------------|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----------|
A-|-h7--7-----6-h7--7-----------|-----6----h7--7-----------|
D-|-----4-h5--5-----4-h5--5--|-----4-h5--5--------------|
D-|-----4-h5--5-----4-h5--5--|-----4-h5--5-------------|
A-|-h7--7-----6-h7--7--------|-----6----h7--7-----7-\4--|
A-|-h7--7-----6-h7--7-------|-----6---h7--7-----7-\4--|
N/C Repeat 4x
N/C Tekrar 4x
A ad lib
Bir reklam kütüphanesi
D-||*-----6h7---7h8---7h8---6h7-|----7h8---6h7---6h7---6h7--*||
D-||*-----6h7---7h8---7h8---6h7-|----7h8---6h7---6h7---6h7--*||
D-|----5h6---4h5---3h4---2h3-|
D-|----5h6---4h5---3h4---2h3-|
A-|----6h7---7h8---7h8---6h7-|----7h8---6h7---6h7---6h7-|
A-|----6h7---7h8---7h8---6h7-|----7h8---6h7---6h7---6h7-|
A-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
A-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
E-|--0--------3-h4-----------|--0-----------------------|
E-|--0-------3-h4-----------|--0------------|
D-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
D-|-----2-----------2--4-h5--|-----2-----4-h5--5--4--2--|
A-|--0--------3-h4-----------|--0-----------------------|
A-|--0-------3-h4-----------|--0------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|-----2--------------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|-----2-------------------|
D-|----h2--------------2-----|--------?--------------2--|
D-|----h2-------------2-----|-----------?-------------2--|
A-|--------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
A-|----------------2-h4-----------|-----------0--3-p2--0-----|
E-|--0-----3-h4--------------|--------------------------|
E-|--0-----3-h4----------------|---------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|--2-----2-----------------|
G-|--0-h1-----------------0?-|--2-----2-----------------|
D-|----h2--------------2-----|-----?-----------------2--|
D-|----h2-------------2-----|-----?-----------------2--|
A-|--------------2-h4--------|-----------0--3-p2--0-----|
A-|----------------2-h4-----------|-----------0--3-p2--0-----|
E-|--0-----3-h4--------------|--------------------------|
E-|--0-----3-h4----------------|---------------|
~ jgormley@aol.com(JPGormley) " It's so hard to love someone,
~ jgormley@aol.com(JPGormley) "Birini sevmek çok zor,
~ joegrmly@prostar.com(Floppy Joe) that don't love you.
~ joegrmly@prostar.com(Floppy Joe) seni sevmiyor.
~ Joe Gormley That ain't satisfaction,
~ Joe Gormley Bu memnuniyet değil,
~ 1515 S. Garfield I don't
~ 1515 S. Garfield Bilmiyorum
care what you do. " ~
ne yaptığına dikkat et. " ~
~ Tacoma WA 98444 from 'Death Letter' by Son
~ Tacoma WA 98444, Son'un 'Ölüm Mektubu'ndan
House ~
Ev ~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
