Eggtooth Текст Песни Перевод на Русский
Лео Коттке — Яичный Зуб
by Leo Kottke
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From
От
apollo!uchinews!vixen.cso.uiuc.edu!howland.reston.ans.net!EU.net!uunet!nih-csl!lhc!news Thu Oct 27 22:24:16 1994
apollo!uchinews!vixen.cso.uiuc.edu!howland.reston.ans.net!EU.net!uunet!nih-csl!lhc!news Четверг 27 октября 22:24:16 1994
Newsgroups:
Группы новостей:
rec.music.makers.guitar.tablature,rec.music.makers.guitar.acoustic
Rec.music.makers.guitar.tablature,rec.music.makers.guitar.acoustic
Path:
Путь:
apollo!uchinews!vixen.cso.uiuc.edu!howland.reston.ans.net!EU.net!uunet!nih-csl!lhc!news
apollo!uchinews!vixen.cso.uiuc.edu!howland.reston.ans.net!EU.net!uunet!nih-csl!lhc!news
From: kucera@rad.lhc (Richard Kucera)
От: kucera@rad.lhc (Ричард Кучера)
Subject: TAB: Eggtooth by Leo Kottke (epic)
Тема: TAB: Яичный зуб Лео Коттке (эпопея)
Message-ID:
Идентификатор сообщения:
Lines: 788
Линий: 788
Sender: news@nlm.nih.gov
Отправитель: news@nlm.nih.gov
Organization: National Library of Medicine
Организация: Национальная медицинская библиотека
Date: 27 Oct 1994 14:29:42 GMT
Дата: 27 октября 1994 г., 14:29:42 по Гринвичу.
Xref: apollo rec.music.makers.guitar.tablature:16191
Xref: apollo Rec.music.makers.guitar.tablature:16191.
rec.music.makers.guitar.acoustic:8390
Rec.music.makers.guitar.acoustic:8390
if this come's across garbled don't fret i've sent it to nevada
если это окажется искаженным, не волнуйтесь, я отправил это в Неваду
______
______
__/ o o \__
__/ о о \__
__/ o o \__
__/ о о \__
__/ o \__
__/ о \__
__/ o o \__
__/ о о \__
__/ o o \__
__/ о о \__
__/ o o \__
__/ о о \__
/__________________\
/__________________\
E G G T O O T H
Э Г Г Т О О Т Ч
By Leo Kottke
Лео Коттке
Tablature By Rich Kucera
Табулатура Рича Кучеры
Based on live recording off of 1978 Capitol _The Best_ release
На основе концертной записи альбома Capitol _The Best_ 1978 года.
Use a twelve string in standard tuning, nylon string sounds
Используйте двенадцать струн в стандартной настройке, звуки нейлоновых струн.
good too.
тоже хорошо.
This took a long time(it rusted my strings), and you will need
Это заняло много времени (мои струны заржавели), и вам понадобится
the recording if you want to learn it. Since the recording is
запись, если вы хотите ее выучить. Поскольку запись
rather hard to find, I'll gladly provide you with a half speed
довольно сложно найти, я с радостью предоставлю вам половинную скорость
and full speed rendition. Just send me a blank cassette
и полноскоростное воспроизведение. Просто пришлите мне чистую кассету
and an envelope to send it back in. e-mail me at kucera@nlm.nih.gov
и конверт, чтобы отправить его обратно. Напишите мне по адресу kucera@nlm.nih.gov.
and I'll get you my address. I'll also provide you with half
и я дам тебе мой адрес. Я также предоставлю тебе половину
and full speed renditions of Junebug off of the same release
и полноскоростные версии Junebug из того же выпуска.
since I know that is also rather hard to find(in fact, the Home
поскольку я знаю, что это тоже довольно сложно найти (на самом деле, Дом
and Away Video erroneously states that Junebug is part of the slide
и Away Video ошибочно утверждают, что Junebug является частью слайда.
medley which it is not). If I'm not there, too bad! Nevada
попурри, которой это не является). Если меня не будет, то очень плохо! Невада
doesn't archive tapes!
не архивирует ленты!
If you've never heard Eggtooth, energy-wise, it's way up there with
Если вы никогда не слышали Eggtooth, то с точки зрения энергетики он находится на высоком уровне.
Junebug, Busted Bicycle, Airproofing, but more complex, and just as
Джунбаг, Сломанный велосипед, Воздухоизоляция, но более сложная и такая же
catchy. People are usually glad when it's over, but for the student
запоминающийся. Люди обычно рады, когда все закончилось, но для студента
of fingerstyle there are lots of fine Kottkeisms buried in it, even
стиля пальцев, в нем скрыто множество прекрасных котткеизмов, даже
when you play'em at half speed.
когда играешь на половинной скорости.
Using a Half-Speed Recorder
Использование половинной скорости рекордера
I waited a long time before buying one of these. I wouldn't wait
Я долго ждал, прежде чем купить один из них. я бы не стал ждать
again. They're loads of fun. If you're working on a difficult passage
снова. Они очень веселые. Если вы работаете над трудным отрывком
it can help to record you playing it at half speed, and then
это может помочь записать, как вы играете на половинной скорости, а затем
have the tape player double the speed for you. Play a few takes.
попросите магнитофон удвоить скорость. Сыграйте несколько дублей.
This can be very encouraging and will reassure you that you're on the
Это может вас очень воодушевить и убедить вас в том, что вы на верном пути.
right track. When tabbing, listening at both speeds is necessary
правильный путь. При табуляции необходимо слушать на обеих скоростях
to get both the microscopic and overall view of a passage.
чтобы получить как микроскопический, так и общий вид прохода.
Your brain can pick up clues anywhere anytime, and usually without
Ваш мозг может уловить подсказки где угодно и когда угодно, и обычно без
the benefit of what you think is your knowledge and effort.
польза от того, что вы думаете, — это ваши знания и усилия.
I welcome better suggestions for any part of this tab. This
Я приветствую лучшие предложения для любой части этой вкладки. Это
is my current best guess. I'll note where I'm without enough clues
это мое лучшее предположение на данный момент. Я отмечу, где я, без достаточных подсказок
to even commit to anything reasonably accurate.
даже совершить что-нибудь достаточно точное.
Sorry for the lack of timing information--listen to the recording!
Извините за отсутствие информации о времени - послушайте запись!
Have fun!
Веселиться!
* = harmonic(E.G. 7*)
* = гармоника (например, 7*)
X = mute(e.g. 9X) or strum muted or mute the strings, depending
X = приглушить звук (например, 9X) или приглушить или приглушить струны, в зависимости от
\ = slide down
\ = спуститься вниз
/ = slide up
/ = сдвинуть вверх
H = hammer
Н = молоток
p = pulloff
p = отрыв
b = bend(e.g. 7b9 bend from seven to nine)
b = изгиб (например, 7b9 изгиб от семи до девяти)
. = stacatto(e.g. ---.----|
. = стакатто(например, ---.----|
(intro)
(введение)
freely, slowly
свободно, медленно
mf
мф
let the open 'E' ring
пусть зазвенит открытая буква "Е"
here
здесь
v
в
I made the following up. I just can't hear the two obscure voicings
Я сделал следующее. Я просто не слышу двух непонятных голосов
used here and here, so I substituted this. I don't really like it.
использовалось здесь и здесь, поэтому я заменил это. Мне это не очень нравится.
-e|----------0-----------7*----2----p0---------------------0-------|
-e|----------0-----------7*----2----p0---------------------0-------|
resuming with the "real thing"
возобновляем с «настоящей вещи»
fff fff
ффф ффф
-D|-----------4----------6b7-----------------0--X----2--X----------|
-D|-----------4----------6b7-0--X----2--X----------|
(section A.1)
(раздел А.1)
moderately fast
умеренно быстрый
ff
фф
^the way to hit this note, and the
^способ взять эту ноту и
way Kottke does, and to also smoothly
как это делает Коттке, а также плавно
do the slide following, is to sort
сделайте следующий слайд, это сортировка
of jam your ring finger in between
зажать безымянный палец между ними
your index and middle. so it's middle
ваш индекс и середина. так это средний
on 4th string, ring on 3rd, and index
на 4-й струне, кольцо на 3-й и индексная
on 2nd. then again, you could just
на 2-м. опять же, ты мог бы просто
mute it and it'll still sound good.
выключите звук, и он все равно будет звучать хорошо.
(section A.2)
(раздел А.2)
-D|--------2--------------------2h4p2--------4-----------------|
-D|--------2--------------------2h4p2--------4-----------------|
(section A.3)
(раздел А.3)
repeat A.2
повторить А.2
repeat A.3
повторить А.3
repeat A.2, end phrase sliding up to 11(yes it goes up to 11)
повторите A.2, в конце фразы поднимите число до 11 (да, оно доходит до 11)
from forth string fourth fret, the slide should
с четвертой струны на четвертом ладу слайд должен
be just audible
быть просто слышимым
(section B.1)
(раздел Б.1)
(section B.2)
(раздел Б.2)
repeat B.1, ATTENTION: substitute for the last note, 9X,
повторить Б.1, ВНИМАНИЕ: заменить последнюю ноту, 9Х,
a plucked open third string as you switch
передернутая третья струна при переключении
into the next section.
в следующий раздел.
(section B.3)
(раздел Б.3)
(section C.1), It is important to let some of these notes ring
(раздел C.1), Важно, чтобы некоторые из этих нот звучали
here and here, other places too, listen to the recording
здесь и здесь, и в других местах тоже, послушайте запись
v v
в в
^could be a 2 on the sixth
^может быть 2 на шестом месте
here instead of 4 on the 4th,
здесь вместо 4-го числа,
I think he's harping, so 4.
Я думаю, что он играет на арфе, поэтому 4.
There's probably a more
Вероятно, есть еще
accurate way, hint hint.
точный способ, подсказка-подсказка.
let 'D' ring of course
пусть прозвенит «Д», конечно
repeat A.1
повторить А.1
repeat A.2
повторить А.2
(section D.1)
(раздел Д.1)
|__| |__| | |___| |___| |___| | |___| |___| ?
|__| |__| | |___| |___| |___| | |___| |___| ?
you
ты
figure
фигура
it out
это наружу
(section D.2)
(раздел D.2)
repeat D.1
повторить Д.1
(section D.3)
(раздел Д.3)
(section E.1)
(раздел Е.1)
-G|----5---------7---p5------------7/9-----------------------------|
-G|----5---------7---p5------------7/9-----------------------------|
repeat B.1, B.2, B.1, B.3
повторить Б.1, Б.2, Б.1, Б.3
repeat C.1
повторить С.1
repeat A.1
повторить А.1
(section F.1)
(раздел F.1)
^barre here.
^барре здесь.
^^^^strum
^^^^бренчание
everything
все
here if you
здесь, если ты
like.
вроде.
(section F.2) (section F.2 alternate)
(раздел F.2) (альтернативный раздел F.2)
(section G.1) ?
(раздел G.1) ?
^weird ghostly overtones here
^здесь странный призрачный подтекст
?
?
(section H.1) -- strum it! with your thumb and index.
(раздел H.1) -- бренчите! большим и указательным пальцем.
fff
ффф
-G|----1------2--0--2p0---0------0---------------------------------|
-G|----1------2--0--2p0---0------0---------------------------------|
-D|----2---0--2-----------0---------2p0----------------------------|
-D|----2---0--2-----------0---------2p0----------------------------|
(section I.1)
(раздел I.1)
mf
мф
(section I.2)
(раздел I.2)
-G|--------3------2p0---------------0------5-------5---------------|
-G|--------3------2p0---------------0------5-------5---------------|
repeat I.1
повторить I.1
(section I.3)
(раздел I.3)
here slide 5 to 8 don't pick
здесь слайды с 5 по 8, не выбирайте
/ (pick 12 tho)
/ (выбери 12 штук)
-G|-----0------2p0-------------------------5\----------------------|
-G|-----0------2p0-------------------------5\----------------------|
-D|--2-------------2p0----------5-------5--------------------------|
-D|--2-------------2p0----------5-------5--------------------------|
-A|--------------------2p0----------3------------------------------|
-A|--------------------2p0----------3------------------------------|
repeat D.1, D.2, D.1, D.3
повторить Д.1, Д.2, Д.1, Д.3
(section I.4)
(раздел I.4)
repeat B.1, B.2, B.1, B.3
повторить Б.1, Б.2, Б.1, Б.3
repeat Crepeat A.1, A.2, A.3, A.2
повторить Креп А.1, А.2, А.3, А.2
(section J.1) -- bridge
(раздел J.1) -- мост
^^^^^^^build momentum
^^^^^^^набирайте обороты
(section K.1)
(раздел К.1)
fast
быстро
ff
фф
-G|-----------2---------0---h2--2--------0-------------------------|
-G|-----------2---------0---h2--2--------0-------------------------|
(section K.2)
(раздел К.2)
^hold for a few seconds, continue...
^удерживайте несколько секунд, продолжайте...
repeat K.1
повторить К.1
(section K.3)
(раздел К.3)
^hold for a few seconds, continue...
^удерживайте несколько секунд, продолжайте...
(section L.1)
(раздел Л.1)
i m p i p i
я м п я п я
repeat L.1, L.1
повторить Л.1, Л.1
(section L.2)
(раздел Л.2)
| |___| |___|
| |___| |___|
(section L.3)
(раздел Л.3)
-E|-----------------------------------------------------------------|epeat L.1,
-E|------------------------------------------------------------------|epeat L.1,
L.1, L.1, L.2
Л.1, Л.1, Л.2
repeat K.1, K.3
повторить К.1, Л.3
repeat L.2
повторить Л.2
(section M.1)
(раздел М.1)
(section M.2)
(раздел М.2)
repeat K.1, K.3
повторить К.1, Л.3
get louder...
становись громче...
repeat L.1, L.1, L.1, L.2, L.3, L.1, L.1, L.1, L.2
повторить Л.1, Л.1, Л.1, Л.2, Л.3, Л.1, Л.1, Л.1, Л.2
repeat M.1
повторить М.1
repeat K.1, K.3, K.1, K.3 -- strummed loudly, use thumb and index
повторить К.1, К.3, К.1, К.3 — громко бренчать, используя большой и указательный пальцы.
-e|------5-----7---8\7---5----------------------5-4\3p0------------|
-e|------5-----7---8\7---5----------------------5-4\3p0------------|
-D|--0---------0-------0------------2---h4p2--------0---0----------|
-D|--0---------0-------0------------2---h4p2--------0---0----------|
p i
п я
repeat K.1, K.3, K.1, K.3 -- strummed loudly
повторить К.1, К.3, К.1, К.3 -- громко бренчал
strum with gusto dum dum!
бренчу с удовольствием дум дум!
strum... dum dum!
бренчать... дум дум!
repeat F.1, F.2 alternate
повторять Ф.1, чередовать Ф.2
-G|---2-p0--------5--3-------------------5----------5\3---2--------|
-G|---2-p0--------5--3-------------------5----------5\3---2--------|
repeat F.2 alternate
повторить F.2 попеременно
-G|--2--p0--------5--X----------X--X---5--5--0---------------------|
-G|--2--p0--------5--X----------X--X---5--5--0---------------------|
p i
п я
-G|------2p0-----------------------5\------------------------------|
-G|------2p0-----------------------5\------------------------------|
-D|----------2p0---------5------5----------------------------------|
-D|----------2p0---------5------5----------------------------------|
-A|--------------2p0--------3--------------------------------------|
-A|--------------2p0--------3--------------------------------------|
play Emaj in first position, real loud, flamenco-ish if you like
сыграйте Emaj на первой позиции, очень громко, в духе фламенко, если хотите
for about five seconds...then strum the following
примерно на пять секунд... затем наиграйте следующее
-G|------------------2-2-0----1-1-0----2-2-0------------------------|etc...indefinitely...
-G|--2-2-0----1-1-0----2-2-0------------------------|и т.д... бесконечно...
-G|--increase speed...make your way back to E, then try -----------|
-G|--увеличьте скорость... вернитесь к E, затем попробуйте -----------|
-G|--a flamenco-ish ending:---2\----1-X--14-X----------------------|
-G|--окончание в стиле фламенко:---2\----1-X--14-X----------------------|
A Note on Kottke's Use
Примечание об использовании Коттке
Well, if you made it this far, you might enjoy these comments.
Что ж, если вы зашли так далеко, вам могут понравиться эти комментарии.
Figuring out how Kottke plays with the speed and precision that he
Выяснение того, как Коттке играет с той скоростью и точностью, с которой он
does is the reason for offering the following analysis. It's not
делает, является причиной предложения следующего анализа. Это не
some learned study or some scholarly criticism. It's just a few
какое-то научное исследование или какая-то научная критика. Это всего лишь несколько
remarks off the cuff about what I have learned based on my year's
спонтанные замечания о том, чему я научился за год
worth of Alexander Technique lessons.
ценность уроков техники Александра.
Looking at pictures of Kottke, seeing him live, and seeing _Home
Глядя на фотографии Коттке, видя его вживую и видя _Home
and Away_(which tends to fall flat compared to his live performance),
и Away_(что, как правило, не соответствует его живому выступлению),
I don't see anything exceptional about the way Kottke uses himself.
Я не вижу ничего исключительного в том, как Коттке себя использует.
In fact, he's about average. In fact, it was his chronic misuse
На самом деле он примерно средний. На самом деле, это было его хроническое злоупотребление
which led to his injury in the early eighties(I think). Let's just say
что привело к его травме в начале восьмидесятых (я думаю). Скажем так
he does not use himself as well as do classical players like Segovia.
он не использует себя так же хорошо, как классические игроки, такие как Сеговия.
However, aside from his massive forearms, his musicianship,
Однако, помимо его массивных предплечий, его музыкальности,
and his dedication, a couple of things are alluded to in Home And Away
и его преданность делу, несколько вещей упоминаются в «Дома и в гостях».
that are worthy of observation. One is his light-hearted manner. Not
которые достойны внимания. Во-первых, его беззаботная манера поведения. Не
his jokes. His manner. He takes himself lightly and has fun. He
его шутки. Его манера. Он относится к себе легко и весело. Он
breathes well and slyly alludes to breathing deeply before walking out
дышит хорошо и лукаво намекает на необходимость глубоко дышать перед выходом
on stage. During his performance, he talks while playing. Although
на сцене. Во время выступления он разговаривает во время игры. Хотя
he presents it as a joke, it surely starts up good breathing,
он преподносит это как шутку, у него обязательно начинается хорошее дыхание,
frees up his chest and ribcage, and therefore his arms...he is
освобождает его грудь и грудную клетку, а, следовательно, и руки... он
surely gearing up for the dynamite version of Airproofing which
наверняка готовимся к динамитной версии «Геоизоляции», которая
follows. This is straight out of Alexander work, talking while
следует. Это прямо из работы Александра, разговариваю во время
playing or practicing. It's hard to get yourself to try it, let
играя или тренируясь. Трудно заставить себя попробовать, позвольте
alone do it successfully.
в одиночку сделать это успешно.
His hands are worth a look--they are precisely and lightly controlled.
Его руки заслуживают внимания — они владеют точно и легко.
One word: rhythm. He does seem to possess a great deal of poise
Одно слово: ритм. Кажется, он обладает большим самообладанием
where his hands are concerned. The last thing in his favor is probably
что касается его рук. Последнее, что в его пользу, вероятно,
the way he sort of grooves out to the tune while he's playing--his head
то, как он как бы подстраивается под мелодию, пока играет - его голова
is always loosely bobbing around and his legs are always moving.
всегда свободно покачивается, и его ноги всегда двигаются.
Otherwise, he totally collapses his back and gives in to gravity.
В противном случае он полностью проваливается на спину и поддается гравитации.
And he seems to have three speeds in terms of the poise he maintains.
И кажется, что у него есть три скорости с точки зрения равновесия, которое он поддерживает.
There's low, or Ojo speed, top of head fairly leading, spine fairly
Скорость низкая, или скорость Оджо, макушка довольно выдвинута вперед, позвоночник довольно вытянут.
erect, but shoulder use still awful. Then there's medium, or Mona
прямо, но использование плеч по-прежнему ужасно. Тогда есть медиум или Мона
Ray speed, where there's still some good use but less. Then there's
Скорость лучей, от которой все еще есть хорошее применение, но меньше. Тогда есть
high speed, or Airproofing speed. Here he has completely given in
Высокая скорость или скорость воздухоизоляции. Здесь он полностью сдался
to gravity and scrunched down to meet the instrument. His shoulders
гравитации и сжался, чтобы встретиться с инструментом. Его плечи
have been drawn up to his ears. You can literally see the thumb muscle
были притянуты к его ушам. Вы можете буквально увидеть мышцу большого пальца
on his right hand palm completely pumped up and tense. He loses
на правой руке ладонь совершенно накачана и напряжена. Он проигрывает
his good tone a couple times because of this tension. He kicks the
его хороший тон пару раз из-за этого напряжения. Он пинает
floor and moves his legs around to try to get himself loose again.
на полу и передвигает ногами, пытаясь снова освободиться.
I saw him play in 1991, and he looked better, as I remember.
Я видел его игру в 1991 году, и, насколько я помню, он выглядел лучше.
The mistake is believing that more speed requires more effort,
Ошибка состоит в том, чтобы полагать, что большая скорость требует больше усилий.
which is not the case. In fact, direct attempts to do anything
это не так. Фактически, прямые попытки сделать что-либо
like virtuoso playing are inherently limited. What works are
как и виртуозная игра, по своей сути ограничены. Какие работы
indirect, generative approaches that involve reasoned use of the
косвенные, генеративные подходы, предполагающие разумное использование
whole organism, specifically the relationship of the head to neck
весь организм, особенно соотношение головы и шеи
and back(spine).
и спина (позвоночник).
During the course of tabbing this song I adopted a modified classical
Во время табуляции этой песни я использовал модифицированную классическую версию.
position, with a very short strap to hold the guitar where I need it
положение, с очень коротким ремнем, чтобы держать гитару там, где она мне нужна.
(I'm a tall guy and can't scrunch over to get close to the instrument).
(Я высокий парень и не могу наклониться, чтобы приблизиться к инструменту).
I bring the neck to my face instead of leaning with my neck over to
Я подношу шею к лицу вместо того, чтобы наклоняться шеей к лицу.
see it. I nod subtly to see the neck if I have to. My left leg is
увидеть это. Я слегка киваю, чтобы увидеть шею, если понадобится. Моя левая нога
in the high rung on the stool, my right on the low rung(reverse for
на высокой перекладине табурета, моя правая на нижней перекладине (обратно
lefties). This allows my right shoulder to be more comfortable. It
левши). Это позволяет моему правому плечу чувствовать себя более комфортно. Это
also allows the left arm and hand an easier access to the fretboard.
также обеспечивает левой руке более легкий доступ к грифу.
With the arms thus given easier access to perform their function,
Благодаря тому, что рукам был предоставлен более легкий доступ для выполнения своих функций,
the elbows and shoulders and back may go out, opening up for
локти, плечи и спина могут выйти наружу, открываясь для
breathing, and by all means, breathe. I sit on my sitting bones
дышать и, во что бы то ни стало, дышать. Я сижу на сидячих костях
and not on my tailbone(if I did slump back onto my tailbone,
а не на копчике (если бы я упал обратно на копчик,
this would mean my entire pelvis would be tilted back, throwing
это означало бы, что весь мой таз был бы откинут назад, отбрасывая
off my lower back leading to a hunched position with neck forward
от поясницы, что приводит к сгорбленному положению с шеей вперед
and chin leading...very common and very bad).
и подбородок ведет... очень часто и очень плохо).
This is a reasoned out position as best I can do "means-whereby"
Это обоснованная позиция, насколько я могу сделать, «средства-посредством».
reasoning at the moment. The position felt very open to me
рассуждения в данный момент. Позиция показалась мне очень открытой.
when I started using it. It felt great and looked great. I doubt
когда я начал его использовать. Это было прекрасно и выглядело великолепно. Я сомневаюсь
Kottke would need to talk at all if he used himself in this way.
Коттке вообще пришлось бы говорить, если бы он поступил таким образом.
It would just look good.
Это просто выглядело бы хорошо.
Once the mechanics of doing this have been fiddled around with
Как только механика этого будет отлажена
it's time for the all-important directions. There are three.
пришло время важнейших направлений. Их трое.
But wait, not yet, not yet, before saying the directions, you
Но подождите, пока нет, прежде чем говорить указания, вы
first say "NO" to the stimulus--whatever you were going to do,
сначала скажите «НЕТ» раздражителю — что бы вы ни собирались делать,
you are now just not going to do it--picking out that passage,
ты сейчас просто не собираешься этого делать - выбирая этот отрывок,
going for the car door, looking in the rear view mirror, opening
подхожу к двери машины, смотрю в зеркало заднего вида, открываю
the refridgerator door--inhibit all initial response to carrying
дверцу холодильника – не допускайте никакой первоначальной реакции на переноску
out these tasks. Then say or think:
решить эти задачи. Затем скажите или подумайте:
1) Let my neck be free...
1) Пусть моя шея будет свободна...
2) To let my head move forward and up(or out)
2) Позволить моей голове двигаться вперед и вверх (или наружу).
3) Let my back (be free to) lengthen and widen(in spirals)
3) Пусть моя спина (будет свободна) удлиняется и расширяется (по спирали).
That's it. Begin to go into activity, but wait...pause. Decide afresh
Вот и все. Начните заниматься деятельностью, но подождите...пауза. Решите заново
whether or not you are going to continue with the activity, redirect
собираетесь ли вы продолжать действие, перенаправьте
with the directions, then continue if you decide to do so. Observe
следуя инструкциям, а затем продолжайте, если решите это сделать. Наблюдать
yourself. Don't look for things to feel right.
себя. Не ищите вещей, которые кажутся правильными.
You're attempting to get out of your own way. There is no substitute
Вы пытаетесь уйти со своего пути. Нет замены
for a certified Alexander Teacher in this work. They've worked on
за сертифицированного Александра Преподавателя по данной работе. Они работали над
themselves for at least four or five years and have been to special
сами по крайней мере четыре или пять лет и были в специальных
schools that do thorough training.
школы, которые проводят тщательное обучение.
In my experiments, my habit of pulling up with my chest and shortening
В моих экспериментах моя привычка подтягивать грудь и укорачивать
and narrowing in my back took over with this new classical position,
и сужение в спине взяло верх с этой новой классической позицией,
as a consequence I got a pain in the middle back. I've got some pretty
в результате у меня заболела средняя часть спины. у меня есть немного красивых
entrenched habits. I'm not really well acquainted with my back yet--
укоренившиеся привычки. Я еще не очень хорошо знаком со своей спиной...
it's much wider than I usually think, and I don't yet have a good
это гораздо шире, чем я обычно думаю, и у меня пока нет хорошего
sense of where my arms join my back(obviously an important sense).
ощущение того, где мои руки соединяются со спиной (очевидно, важное чувство).
Have to ease up on the chest, let it go, soften it, and begin to
Надо облегчить грудь, отпустить ее, смягчить и начать
breathe.
дышать.
Breathing is where everything gets held up. If breathing is good,
Дыхание – это то место, где все задерживается. Если дыхание хорошее,
arms are remarkably free. Rib cage must be soft and free to expand
оружие удивительно свободно. Грудная клетка должна быть мягкой и свободно расширяться.
and contract with each breath.
и сокращайтесь с каждым вдохом.
And remember, this is supposed to be fun! By all means take
И помните, это должно быть весело! Во что бы то ни стало возьмите
this stuff lightly--there are no shoulds.
все это легкомысленно — здесь нет никаких «должен».
Finger Independence
Независимость пальцев
A couple of finger independence exercise books have come out.
Вышла пара тетрадей по самостоятельности пальцев.
They're all good to do. It's good to treat your hands well.
Они все хороши. Хорошо относиться к своим рукам хорошо.
However, I often attempt to achieve results too fast with the
Однако я часто пытаюсь добиться результатов слишком быстро, используя
exercises, with the actual result being that tension quickly
упражнения, фактический результат которых заключается в том, что напряжение быстро
travels up my arm and then to my neck and gets held there in my
поднимается по моей руке, а затем к шее и задерживается там в моих
neck(or does it start in my neck?). The problem is that I'm
шея (или это начинается у меня на шее?). Проблема в том, что я
just throwing my fingers around using odd combinations of muscles
просто двигаю пальцами, используя странные комбинации мышц
in my forearms, and my fingers aren't really getting the workout.
в предплечьях, и мои пальцы на самом деле не тренируются.
They're really just getting forced and harmfully stretched in
На самом деле их просто заставляют и вредно растягивают.
directions they'd just as soon not go. That's the bad news. The
направления, в которых они бы сразу не пошли. Это плохие новости.
good news is that it'll take less straining on my part to do
хорошая новость в том, что с моей стороны потребуется меньше усилий, чтобы сделать
the exercises in a way that will be much more beneficial to
упражнения таким образом, чтобы это было гораздо полезнее для
my hands. The key is to do them SLOWLY. The exercises are
мои руки. Главное — делать это МЕДЛЕННО. Упражнения
an exploration of my hands--not a set of positions to drill
исследование моих рук, а не набор поз для тренировки
through at any cost. Do the exercises slowly. There's just no
пройти любой ценой. Выполняйте упражнения медленно. Просто нет
point in going fast. You can go fast later if you want, but
смысл идти быстро. Если хочешь, можешь пойти быстрее, но
for now, go slowly and be relaxed and competent. Observe the
а пока действуйте медленно, будьте расслаблены и компетентны. Соблюдайте
tension if it begins to travel up your arm to your neck and then
напряжение, если оно начнет подниматься по руке к шее, а затем
just pause, redirect, decide again to move slowly and relaxed.
просто сделайте паузу, перенаправьте, снова решите двигаться медленно и расслабленно.
Observe without judgement the places where your fingers get stuck,
Наблюдайте без осуждения места, где застревают ваши пальцы,
or where they start shaking.
или где они начинают трястись.
The End.
Конец.
"The time has come to talk of many things: of shoes--
«Пришло время поговорить о многом: об обуви…
and ships--and sealing wax--of cabbages--and kings."
и корабли, и сургуч, и капусту, и королей».
"My dear guests, I am Mister Rork, your host.
«Дорогие мои гости, я мистер Рорк, ваш хозяин.
Welcome to Fantasy Island... ;^( :-{)"
Добро пожаловать на Остров Фантазий... ;^( :-{)"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.