Skinflint Letra Traducción al Español

Leo Kottke - Flaco

by Leo Kottke

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leo Kottke Skinflint

From dgaudet@undergrad.math.uwaterloo.ca Sat Jan 8 18:26:32 EST 1994
De dgaudet@undergrad.math.uwaterloo.ca sábado 8 de enero a las 18:26:32 EST de 1994
Article: 2021 of rec.music.makers.guitar.acoustic
Artículo: 2021 de rec.music.makers.guitar.acoustic
Xref: undergrad.math.uwaterloo.ca rec.music.makers.guitar.acoustic:2021
Xref: undergrad.math.uwaterloo.ca rec.music.makers.guitar.acoustic:2021
rec.music.makers.guitar.tablature:11554
rec.music.makers.tablatura.de.guitarra:11554
Newsgroups:
Grupos de noticias:
rec.music.makers.guitar.acoustic,rec.music.makers.guitar.tablature
rec.music.makers.guitarra.acústica,rec.music.makers.guitarra.tablatura
Path: undergrad.math.uwaterloo.ca!dgaudet
Ruta: undergrad.math.uwaterloo.ca!dgaudet
From: dgaudet@undergrad.math.uwaterloo.ca (Dean Gaudet)
De: dgaudet@undergrad.math.uwaterloo.ca (Dean Gaudet)
Subject: TAB: "Skinflint" by Leo Kottke
Asunto: TAB: "Skinflint" de Leo Kottke
Message-ID:
ID de mensaje:
Sender: news@undergrad.math.uwaterloo.ca (news spool owner)
Remitente: news@undergrad.math.uwaterloo.ca (propietario del carrete de noticias)
Organization: University of Waterloo
Organización: Universidad de Waterloo
Date: Sat, 8 Jan 1994 22:50:28 GMT
Fecha: sábado 8 de enero de 1994 22:50:28 GMT
In a flash of inspiration I figured out the tuning, and the rest of the
En un destello de inspiración descubrí la afinación, y el resto de la
song more or less fell into place. Enjoy.
La canción más o menos encajó en su lugar. Disfrutar.
Linefeeds inserted so that it hopefully prints nicely on 66 lines per page.
Se insertan avances de línea para que, con suerte, se imprima bien en 66 líneas por página.
Dean
decano
Skinflint, by Leo Kottke, on _Regards from Chunk Pink_
Skinflint, de Leo Kottke, sobre _Regards from Chunk Pink_
Requirements: steel 6 string, slide (I use a full metal slide -- you could
Requisitos: acero de 6 cuerdas, tobogán (yo uso un tobogán de metal completo; podrías
get away with a shorter slide)
salirse con la suya con una diapositiva más corta)
Leo is backed by a drum set on this recording. In order to get
Leo está respaldado por una batería en esta grabación. Para conseguir
the correct feel you'll have to play with a percussive attack. Don't
La sensación correcta tendrás que tocar con un ataque de percusión. no lo hagas
let notes ring much. The big hurdle to figuring out this song was the
deja que las notas suenen mucho. El gran obstáculo para descubrir esta canción fue el
tuning. It's open C. Use a slide on your pinky, you'll need the other
sintonización. Está abierto C. Usa un deslizador en tu meñique, necesitarás el otro.
three fingers for fretting notes.
tres dedos para tocar notas.
This song was hard to notate. This is what I'm using:
Esta canción fue difícil de anotar. Esto es lo que estoy usando:
+ above tab means use the slide for this part
+ pestaña arriba significa usar la diapositiva para esta parte
b is a bend, either up or down depending on context
b es una curva, ya sea hacia arriba o hacia abajo según el contexto
() a note which is fretted, but not played (as guides for a bend)
() una nota que se toca, pero no se toca (como guías para una curva)
r mute out notes which are ringing on this string using the ring finger
r silenciar las notas que suenan en esta cuerda usando el dedo anular
of your left hand -- just flap it across the strings
de tu mano izquierda, simplemente agítala sobre las cuerdas
x play this string muted -- no particular fret -- for percussion
x tocar esta cuerda en silencio, sin traste en particular, para percusión
/ slide up the neck
/ deslizarse hacia arriba por el cuello
\ slide down the neck
\ deslizarse por el cuello
h hammer on
h martillo en
p pull off
p sacar
Order of parts: A ABCDE ABDCE AF
Orden de piezas: A ABCDE ABDCE AF
Part A:
Parte A:
+- fret 3rd fret and bend to 4th before this note, then release bend
+- traste el 3er traste y doble al 4° antes de esta nota, luego suelte el doblez
V ++++
V ++++
G-|-----------------2-p0-----|-----4-\3--------2-p0-----|
G-|-----------------2-p0-----|-----4-\3--------2-p0-----|
G-|--------------------0-h2--|-------------/4-\3-----0--|
G-|--------------------0-h2--|-------------/4-\3-----0--|
C-|--0--r--------3-/4--------|--------0--r--------------|
C-|--0--r--------3-/4--------|--------0--r-------------|
C-|--0--r--x-----------------|-----0--r--0--------------|
C-|--0--r--x-----------------|-----0--r--0--------------|
G-|--------------------0-h2--|--------------------------|
G-|--------------------0-h2--|--------------------|
C-|--0--r--------3-/4--------|--------0--r--3-\2--0-----|
C-|--0--r--------3-/4--------|--------0--r--3-\2--0-----|
C-|--0--r--x-----------------|-----0--r--0-----------0--|
C-|--0--r--x-----------------|-----0--r--0-----------0--|
Just barre all 6 strings, and don't worry about hitting just the
Simplemente bloquee las 6 cuerdas y no se preocupe por tocar solo las
low 3 -- this is repeated so often that Kottke varies it by hitting
3 bajo: esto se repite con tanta frecuencia que Kottke lo varía presionando
more than just the 3 low strings now and then. I pick these
más que solo las 3 cuerdas graves de vez en cuando. elijo estos
sections using my middle and ring fingers as a pair, downstroke
secciones usando mis dedos medio y anular como un par, trazo hacia abajo
on the beat, upstroke on the offbeat. Let the strings buzz a bit
en el compás, golpe ascendente en el contratiempo. Deja que las cuerdas zumben un poco
too.
también.
Part B:
Parte B:
Part C:
Parte C:
G-||*-----------------0-h2--0--|-----------1-/2--0--------*||
G-||*-----------------0-h2--0--|-----------1-/2--0--------*||
C-||*--------0--3-h4-----0-----|--------0-----------0-----*||
C-||*--------0--3-h4-----0-----|--------0-----------0-----*||
Part D:
Parte D:
("drag" these slides out)
("arrastre" estas diapositivas)
+++++++++++++++++++ Repeat 3x
+++++++++++++++++++ Repetir 3 veces
C-||*--2---/-3-----2---/-3-----|-----3-----2--------------*||--0--r----------|
C-||*--2---/-3-----2---/-3-----|-----3-----2--------------*||--0-----------r----------|
G-||---------------------------|--0-----0-----0--2--0------||--0--r----------|
G-||---------------------|--0-----0-----0--2--0------||--0--r----------|
C-||---------------------------|-----------------------4---||--0--r----------|
C-||---------------------|-----------------------4---||--0-----------r----------|
Part E:
Parte E:
Part F:
Parte F:
C-||*--3-h4--3-h4--3-h4--3-h4--|--3-h4--3-h4--4-p0-----0--*||
C-||*--3-h4--3-h4--3-h4--3-h4--|--3-h4--3-h4--4-p0-----0--*||
G-|-----------------2-p0-----|-/12----------------------|
G-|-----------------2-p0-----|-/12----------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.