Skinflint Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Leo Kottke – Skinflint
by Leo Kottke
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From dgaudet@undergrad.math.uwaterloo.ca Sat Jan 8 18:26:32 EST 1994
Od dgaudet@undergrad.math.uwaterloo.ca sobota, 8 stycznia, 18:26:32 EST 1994
Article: 2021 of rec.music.makers.guitar.acoustic
Artykuł: 2021 rec.music.makers.guitar.acoustic
Xref: undergrad.math.uwaterloo.ca rec.music.makers.guitar.acoustic:2021
Xref: undergrad.math.uwaterloo.ca rec.music.makers.guitar.acoustic:2021
rec.music.makers.guitar.tablature:11554
rec.music.makers.gitara.tabulatura:11554
Newsgroups:
Grupy dyskusyjne:
rec.music.makers.guitar.acoustic,rec.music.makers.guitar.tablature
rec.music.makers.guitar.acoustic,rec.music.makers.guitar.tabulatura
Path: undergrad.math.uwaterloo.ca!dgaudet
Ścieżka: undergrad.math.uwaterloo.ca!dgaudet
From: dgaudet@undergrad.math.uwaterloo.ca (Dean Gaudet)
Od: dgaudet@undergrad.math.uwaterloo.ca (Dziekan Gaudet)
Subject: TAB: "Skinflint" by Leo Kottke
Temat: TAB: „Skinflint” Leo Kottke
Message-ID:
Identyfikator wiadomości:
Sender: news@undergrad.math.uwaterloo.ca (news spool owner)
Nadawca: news@undergrad.math.uwaterloo.ca (właściciel szpuli wiadomości)
Organization: University of Waterloo
Organizacja: Uniwersytet Waterloo
Date: Sat, 8 Jan 1994 22:50:28 GMT
Data: sobota, 8 stycznia 1994, 22:50:28 GMT
In a flash of inspiration I figured out the tuning, and the rest of the
W przypływie inspiracji wymyśliłem strojenie i resztę
song more or less fell into place. Enjoy.
piosenka mniej więcej wpasowała się w całość. Cieszyć się.
Linefeeds inserted so that it hopefully prints nicely on 66 lines per page.
Wstawiono znaki nowego wiersza, aby, miejmy nadzieję, drukować ładnie przy 66 wierszach na stronie.
Dean
Dziekan
Skinflint, by Leo Kottke, on _Regards from Chunk Pink_
Skinflint, autor: Leo Kottke, na _Pozdrowienia od Chunk Pink_
Requirements: steel 6 string, slide (I use a full metal slide -- you could
Wymagania: stalowe 6 strun, zjeżdżalnia (ja używam prowadnicy w całości metalowej – można
get away with a shorter slide)
uciec z krótszym slajdem)
Leo is backed by a drum set on this recording. In order to get
Na tym nagraniu Leo wspomagany jest przez zestaw perkusyjny. Aby dostać
the correct feel you'll have to play with a percussive attack. Don't
odpowiednie wyczucie będziesz musiał grać z atakiem perkusyjnym. Nie
let notes ring much. The big hurdle to figuring out this song was the
niech nuty brzmią dużo. Największą przeszkodą w odkryciu tej piosenki był
tuning. It's open C. Use a slide on your pinky, you'll need the other
strojenie. Jest otwarte. C. Użyj slajdu na małym palcu, będziesz potrzebować drugiego
three fingers for fretting notes.
trzy palce do niepokojących notatek.
This song was hard to notate. This is what I'm using:
Tę piosenkę trudno było zanotować. To jest to, czego używam:
+ above tab means use the slide for this part
+ zakładka powyżej oznacza użycie slajdu w tej części
b is a bend, either up or down depending on context
b to zakręt w górę lub w dół, w zależności od kontekstu
() a note which is fretted, but not played (as guides for a bend)
() nuta, która jest zdenerwowana, ale nie grana (jako wskazówki dla zakrętu)
r mute out notes which are ringing on this string using the ring finger
r wycisz dźwięki wybrzmiewające na tej strunie za pomocą palca serdecznego
of your left hand -- just flap it across the strings
lewej ręki – po prostu machaj nią po strunach
x play this string muted -- no particular fret -- for percussion
x graj na tej strunie z wyciszeniem – bez szczególnego progu – dla perkusji
/ slide up the neck
/ wsuń się w szyję
\ slide down the neck
\ zsuń się w dół szyi
h hammer on
h, wbijaj młotkiem
p pull off
ściągnij
Order of parts: A ABCDE ABDCE AF
Kolejność części: A ABCDE ABDCE AF
Part A:
Część A:
+- fret 3rd fret and bend to 4th before this note, then release bend
+- trzeci próg i zegnij do czwartego progu przed tą nutą, a następnie zwolnij zagięcie
V ++++
V++++
G-|-----------------2-p0-----|-----4-\3--------2-p0-----|
G-|-----------------2-p0-----|-----4-\3--------2-p0-----|
G-|--------------------0-h2--|-------------/4-\3-----0--|
G-|-----0-h2--|------------/4-\3-----0--|
C-|--0--r--------3-/4--------|--------0--r--------------|
C-|--0--r--------3-/4------------|-------0--r--------------|
C-|--0--r--x-----------------|-----0--r--0--------------|
C-|--0--r--x-----------------|-----0--r--0--------------|
G-|--------------------0-h2--|--------------------------|
G-|------0-h2--|-------------------------|
C-|--0--r--------3-/4--------|--------0--r--3-\2--0-----|
C-|--0--r--------3-/4------------|-------0--r--3-\2--0-----|
C-|--0--r--x-----------------|-----0--r--0-----------0--|
C-|--0--r--x-----------------|-----0--r--0-----------0--|
Just barre all 6 strings, and don't worry about hitting just the
Po prostu zablokuj wszystkie 6 strun i nie martw się, że uderzysz tylko w jedną
low 3 -- this is repeated so often that Kottke varies it by hitting
niski 3 - powtarza się to tak często, że Kottke zmienia to, uderzając
more than just the 3 low strings now and then. I pick these
więcej niż tylko 3 niskie struny od czasu do czasu. Wybieram te
sections using my middle and ring fingers as a pair, downstroke
sekcje z użyciem pary palców środkowego i serdecznego, ruch w dół
on the beat, upstroke on the offbeat. Let the strings buzz a bit
w rytmie, upstroke w niecodziennym rytmie. Niech struny trochę zabrzmią
too.
też.
Part B:
Część B:
Part C:
Część C:
G-||*-----------------0-h2--0--|-----------1-/2--0--------*||
G-||*-----------------0-h2--0--|---------------1-/2--0--------*||
C-||*--------0--3-h4-----0-----|--------0-----------0-----*||
C-||*--------0--3-h4-----0-----|--------0-----------0-----*||
Part D:
Część D:
("drag" these slides out)
(„przeciągnij” te slajdy)
+++++++++++++++++++ Repeat 3x
+++++++++++++++++++ Powtórz 3x
C-||*--2---/-3-----2---/-3-----|-----3-----2--------------*||--0--r----------|
C-||*--2---/-3-----2---/-3-----|-----3-----2--------------*||-0--r----------|
G-||---------------------------|--0-----0-----0--2--0------||--0--r----------|
G-||---------------------------|--0-----0-----0--2--0------||--0--r----------|
C-||---------------------------|-----------------------4---||--0--r----------|
C-||---------------------------|-------------4---||--0--r----------|
Part E:
Część E:
Part F:
Część F:
C-||*--3-h4--3-h4--3-h4--3-h4--|--3-h4--3-h4--4-p0-----0--*||
C-||*--3-h4--3-h4--3-h4--3-h4--|--3-h4--3-h4--4-p0-----0--*||
G-|-----------------2-p0-----|-/12----------------------|
G-|-----------------2-p0-----|-/12----------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.