One Man Band 歌詞 日本語訳
レオ・セイヤー - ワンマン・バンド
by Leo Sayer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONE MAN BAND - Leo Sayer
ワンマンバンド - レオ・セイヤー
Intro:
イントロ:
Well everybody knows down Ladbrook Grove
まあ、ラドブルック・グローブのことはみんな知ってるよ
ch /ch
ch /ch
You have to leap a - cross the street
あなたは飛び越えて通りを渡らなければなりません
You can lose your life under a taxicab
タクシーの下敷きになると命を落とす可能性がある
You gotta have eyes in your feet
足元に目を持たないといけない
You find a nice soft corner and you sit right down
素敵な柔らかいコーナーを見つけて、すぐに座ります
ch /ch
ch /ch
Take up your gui - tar and play
ギターを手に取って演奏してください
But then the law man comes says move along
でもその後、法律担当者が来て、一緒に行こうと言う
So you move along all day
だからあなたは一日中動き回ります
Chorus:
コーラス:
Well Im a one man band
まあ、私はワンマンバンドです
Nobody knows nor understands
誰も知りませんし、理解もできません
Is there anybody out there wanna lend me a hand
手を貸してくれる人はいますか
To my one man band
私のワンマンバンドへ
For three days now I havent eaten at all
ここ3日ほど何も食べていない
My my you must be getting so thin
私のあなたはとても痩せているはずです
And soon my cap wont be large enough
そしてすぐに私のキャップは十分に大きくならなくなる
To drop a half a crown in
半分のクラウンをドロップするには
So hey there mister dont you look so sad
それで、ねえ、ミスター、あなたはとても悲しそうに見えませんか
Dont look so ill at ease
そんなに落ち着かない顔をしないでください
When I can play you any song you like
あなたの好きな曲をかけてあげることができたら
To cheer up that life you lead
あなたが送る人生を元気づけるために
Chorus:
コーラス:
Well Im a one man band
まあ、私はワンマンバンドです
Nobody knows nor understands
誰も知りませんし、理解もできません
Is there anybody out there wanna lend me a hand
手を貸してくれる人はいますか
To my one man band
私のワンマンバンドへ
Break:
休憩:
And oh oh oh, look at the rain falling
そして、ああ、ああ、降っている雨を見てください
Oh oh oh look at it rain
ああ、ああ、見てください、雨が降っています
Oh look at it rain
ああ、見てください、雨が降っています
Nobody sees the minstrel boy
吟遊詩人の少年を誰も見ていない
as he sings his tale of woe
彼は悲惨な物語を歌いながら
-m
-m
Nobody sees him coming
彼が来るのを誰も見ていない
Nobody see him go
誰も彼が去っていくのを見ていない
So hey there mister dont you look so sad
それで、ねえ、ミスター、あなたはとても悲しそうに見えませんか
Dont look so ill at ease
そんなに落ち着かない顔をしないでください
Well I can play you any song you like
まあ、好きな曲なら何でも弾いてあげるよ
To cheer up that life you lead
あなたが送る人生を元気づけるために
Chorus:
コーラス:
Well Im a one man band
まあ、私はワンマンバンドです
Nobody knows nor understands
誰も知りませんし、理解もできません
Is there anybody out there wanna lend me a hand
手を貸してくれる人はいますか
To my one man band
私のワンマンバンドへ
Well Im a one man band
まあ、私はワンマンバンドです
Nobody knows nor understands
誰も知りませんし、理解もできません
Is there anybody out there wanna lend me a hand
手を貸してくれる人はいますか
To my one man band
私のワンマンバンドへ
(Start fading)
(色褪せが始まる)
Outro:
アウトロ:
Well Im a one man band
まあ、私はワンマンバンドです
Just a one man band
ただのワンマンバンド
Well Im a one man band
まあ、私はワンマンバンドです
Just a one man band
ただのワンマンバンド
ch /ch
ch /ch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
