Better Man 歌詞 日本語訳

レオン・ブリッジス - ベターマン

by Leon Bridges

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leon Bridges Better Man

(Intro)
(イントロ)
(Verse 1)
(1節)
Well I don't want much, I just wanna be a better man to my baby, Mmmhhh
まあ、私は多くを望んでいません、私はただ赤ちゃんにとってより良い男になりたいだけです、うーん
Meet me off good luck, I was singing with them Jezebels under perfume sheets, Mmmhh
幸運を祈ります、私は香水シートの下で彼らとイゼベルを歌っていました、うーん
Got a golden smile, heart overflow
黄金の笑顔を手に入れて、ハートが溢れ出す
But got us in love, but it wasn't enough
でも私たちは恋に落ちた、でもそれだけでは十分ではなかった
(Chorus)
(コーラス)
What can I do? What can I do?
何ができるでしょうか?私に何ができる?
To get back to your heart
あなたの心に戻るために
I'd swim the Mississippi River
ミシシッピ川を泳ぎたい
If you would give me another start, girl
もう一度スタートさせてくれたら、ガール
(Verse 2)
(第2節)
All night long I was out, out til the morning
一晩中外に出て、朝まで外に出た
But baby your tender love's what I'm longing
でもベイビー、あなたの優しい愛が私が切望しているものよ
Baby, please, I'm down on my knees begging
ベイビー、お願い、私はひざまずいて懇願しているの
Oooooh I thirst for you girl, baby I'm running to your well
ああ、私はあなたのために渇いている、ベイビー、私はあなたの井戸に向かって走っています
(Chorus)
(コーラス)
What can I do? What can I do?
何ができるでしょうか?私に何ができる?
To get back to your heart
あなたの心に戻るために
I'd swim the Mississippi River
ミシシッピ川を泳ぎたい
If you would give me another start, girl
もう一度スタートさせてくれたら、ガール
(Chorus)
(コーラス)
What can I do? What can I do?
何ができるでしょうか?私に何ができる?
To get back to your heart
あなたの心に戻るために
I'd swim the Mississippi River
ミシシッピ川を泳ぎたい
What can I do? What can I do?
何ができるでしょうか?私に何ができる?
To get back to your heart
あなたの心に戻るために
I'd swim the Mississippi River
ミシシッピ川を泳ぎたい
If you would give me another start, girl
もう一度スタートさせてくれたら、ガール

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.