Lazy Bones Versuri Traducere în Română

Leon Redbone - Lazy Bones

by Leon Redbone

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leon Redbone Lazy Bones

Band/Artist: Leon Redbone
Trupa/Artist: Leon Redbone
Song Title: Lazy Bones
Titlul piesei: Lazy Bones
Intro Verse:
Vers introductiv:
Long as there is chicken gravy on your rice, ev'rything is nice;
Atâta timp cât există sos de pui pe orezul tău, totul este frumos;
Long as there's a watermelon on the vine, ever'thing is fine.
Atâta timp cât există un pepene pe viță de vie, totul este bine.
You've got no time to work, no time to play,
Nu ai timp să lucrezi, nu ai timp să te joci,
Busy doin' nothin' all the live long day;
Ocupat să nu faci nimic toată ziua în viață;
You won't ever change, no matter what I say --
Nu te vei schimba niciodată, indiferent ce aș spune...
You're just made that way.
Doar ești făcut așa.
Melody:
Melodie:
La - zy - bones, sleepin' in the sun,
Le - zy - oase, dormind la soare,
How you 'spect to get your day's work done?
Cum te gândești să-ți duci la bun sfârșit munca de zi cu zi?
You'll never get your day's work done sleepin' in the noon day sun.
Nu vei termina niciodată munca de zi cu zi dormind în soarele prânzului.
La - zy - bones, sleepin' in the shade,
Le - zy - oase, dormind la umbră,
How you 'spect to get your cornmeal made?
Cum te gândești să-ți faci făina de porumb?
You'll never get your cornmeal made sleepin' in the eve - ning shade.
Nu vei face niciodată făina de porumb dormind la umbra serii.
Bridge:
Pod:
When taters need sprayin', I bet you keep prayin'
Când băieții au nevoie de pulverizare, pun pariu că te rogi în continuare
The bugs fall off the vine;
Gângăniile cad de pe viță de vie;
And when you go fishin' I bet you keep wishin'
Și când mergi la pescuit, pun pariu că tot îți dorești
That the fish won't grab at your line.
Că peștele nu se va apuca de firul tău.
La - zy - bones, loafin' through the day,
Le - zy - oase, pâine toată ziua,
How you 'spect to make a dime that way?
Cum te gândești să faci un ban așa?
You'll never make a dime that way. Never heard a word I say.
Nu vei câștiga niciodată un ban așa. N-am auzit niciodată un cuvânt din care spun.
Instrumental Interlude: 2 verses
Interludiu instrumental: 2 versuri
Repeat Bridge
Repetați podul
Repeat Final Verse
Repetați versetul final

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.