My Walking Stick 歌詞 日本語訳
レオン・レッドボーン - 私のステッキ
by Leon Redbone
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DK . ."On The Track". 1975. Irving Berlin .1938
DK 。 .「オン・ザ・トラック」。 1975. アーヴィング・バーリン .1938
C#dim7 played @ "insane" as xx2323, then moved up to 5th fret, then 8th;;
C#dim7 は @ "insane" を xx2323 として演奏し、5 フレット、次に 8 フレットに移動しました。
D7 played as a C7 on 3rd fret w/o 1st string
D7 は 1 弦なしの 3 フレットで C7 として演奏されます。
#
#
#
#
di
ディ
(N.C.) Without my walking stick, I'd go insane
(ノースカロライナ州) ステッキがなかったら、私は気が狂ってしまうでしょう
I can't look my best I feel undressed without my cane.
杖がないと服を脱いでいるように感じて、最高の状態を保つことができません。
Must have my walking stick, 'cause it may rain
雨が降るかもしれないから、杖を持っていかなければなりません
When it pours can't be outdoors without my cane.
土砂降りのときは、杖がないと屋外には行けません。
#
#
If I ever left my house, without my walking stick,
もし私が杖を持たずに家を出たとしたら、
Well it would be something, I could never explain;
まあ、それは何かだろうが、私には決して説明できない。
Oh the thing that makes me click, on lovers lane,
ああ、恋人たちの小道でクリックしたくなるもの、
Would go for naught if I were caught without my cane.
杖を持たずに捕まったらどうしようもない。
#
#
SCAT SINGING
スキャット・シンギング
Be-bop-bop-de-la-dum; Be-bop-a-da-bum
ビ・バップ・バップ・デ・ラ・ダム。ビ・バップ・ア・ダ・バム
Re-bop-be-ay; Rop-a-de-bop
リ・バップ・ベイ。ロップ・ア・デ・バップ
Rump-a-de-dum; Ra-da-da-day
ランプ・ア・デ・ダム。ラ・ダ・ダ・デイ
Re-bop-bop-la-da-dum; Re-bop-be-de-ay
リ・バップ・バップ・ラ・ダ・ダム。リ・バップ・ビー・ディ・アイ
Rop-a-de-bum; Rop-a-de-bum
ロップ・ア・デ・バム。ロップ・ア・デ・バム
Deet-de-de-day; Ra-da-da-dum
一日一日。ラダダダム
#
#
TRUMPET SOLO
トランペットソロ
CHORUS 2 (As chorus 1)
CHORUS 2 (コーラス1として)
If I ever left my house, without my walking stick,
もし私が杖を持たずに家を出たとしたら、
Well it would be something, I could never explain;
まあ、それは何かだろうが、私には決して説明できない。
Oh the thing that makes me click, on lovers lane,
ああ、恋人たちの小道でクリックしたくなるもの、
Would go for naught if I were caught without my cane.
杖を持たずに捕まったらどうしようもない。
#
#
THEN STRUM ONCE; D7 / GM END
それから一度ストラムしてください。 D7/GMエンド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
