My Walking Stick Текст Песни Перевод на Русский

Леон Редбоун - Моя трость

by Leon Redbone

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leon Redbone My Walking Stick

DK . ."On The Track". 1975. Irving Berlin .1938
ДК. «На трассе». 1975. Ирвинг Берлин.1938
C#dim7 played @ "insane" as xx2323, then moved up to 5th fret, then 8th;;
C#dim7 играл @ "insane" как xx2323, затем поднялся на 5-й лад, затем на 8-й;;
D7 played as a C7 on 3rd fret w/o 1st string
D7 играет как C7 на 3-м ладу без 1-й струны.
#
#
#
#
di
ди
(N.C.) Without my walking stick, I'd go insane
(Н.К.) Без трости я бы сошел с ума.
I can't look my best I feel undressed without my cane.
Я не могу выглядеть как можно лучше, я чувствую себя раздетой без трости.
Must have my walking stick, 'cause it may rain
Должен иметь с собой трость, потому что может пойти дождь
When it pours can't be outdoors without my cane.
Когда идет дождь, я не могу выйти на улицу без трости.
#
#
If I ever left my house, without my walking stick,
Если бы я когда-нибудь вышел из дома без трости,
Well it would be something, I could never explain;
Ну, это было бы что-то, чего я никогда не смог бы объяснить;
Oh the thing that makes me click, on lovers lane,
О, вот что заставляет меня щелкнуть по переулку влюбленных,
Would go for naught if I were caught without my cane.
Я бы ничего не сделал, если бы меня поймали без трости.
#
#
SCAT SINGING
СКАТ ПЕНИЕ
Be-bop-bop-de-la-dum; Be-bop-a-da-bum
Би-боп-боп-де-ла-дум; Бе-боп-а-да-бомж
Re-bop-be-ay; Rop-a-de-bop
Ре-боп-бе-ай; Роп-а-де-боп
Rump-a-de-dum; Ra-da-da-day
Помойка-де-дум; Ра-да-да-день
Re-bop-bop-la-da-dum; Re-bop-be-de-ay
Ре-боп-боп-ля-да-дум; Ре-боп-будь-де-ай
Rop-a-de-bum; Rop-a-de-bum
Роп-а-де-бомж; Роп-а-де-бомж
Deet-de-de-day; Ra-da-da-dum
Дет-де-де-день; Ра-да-да-дум
#
#
TRUMPET SOLO
ТРУБА СОЛО
CHORUS 2 (As chorus 1)
ПРИПЕВ 2 (Как припев 1)
If I ever left my house, without my walking stick,
Если бы я когда-нибудь вышел из дома без трости,
Well it would be something, I could never explain;
Ну, это было бы что-то, чего я никогда не смог бы объяснить;
Oh the thing that makes me click, on lovers lane,
О, вот что заставляет меня щелкнуть по переулку влюбленных,
Would go for naught if I were caught without my cane.
Я бы ничего не сделал, если бы меня поймали без трости.
#
#
THEN STRUM ONCE; D7 / GM END
ЗАТЕМ ПОБЕРЕНЬ ОДИН РАЗ; D7 / ГМ КОНЕЦ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.