Bluebird Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Leon Russell – Błękitny Ptak
by Leon Russell
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bluebird by Leon Russell from Will O' The Wisp
Bluebird autorstwa Leona Russella z Will O' The Wisp
Submitted by Bendave cbennett35@nc.rr.com
Przesłane przez Bendave cbennett35@nc.rr.com
I'm lost in the night The icy wind is howling out your name
Zgubiłem się w nocy. Lodowaty wiatr wykrzykuje Twoje imię
and desolation lingers like a fog And the fires growing dimmer in the wind
i spustoszenie trwa jak mgła, a ognie coraz słabsze na wietrze
I'm out in the rain The moon has gone behind the cloud again
Wyszedłem na deszcz. Księżyc znów schował się za chmurą
And I can't stand to live another day cause my bluebird went away
I nie mogę znieść kolejnego dnia, bo mój błękitnik odszedł
And I'm lost in this room with my sorrow, No escape, no way to get away
I gubię się w tym pokoju ze swoim smutkiem. Nie ma ucieczki, nie ma sposobu na ucieczkę
And my only connection with tomorrow is hoping that you might decide
A moje jedyne połączenie z jutrem to nadzieja, że ty zdecydujesz
not to stay away
nie trzymać się z daleka
m
m
I'm out on a limb If I could only find sweet love again
Jestem w niebezpieczeństwie. Gdybym tylko mógł znów znaleźć słodką miłość
Living my live this way is too much to bear
Życie w ten sposób jest zbyt trudne do zniesienia
Can't find my blue bird anywhere, anywhere
Nigdzie i nigdzie nie mogę znaleźć mojego niebieskiego ptaka
Dm A7 Bb7 (repeat)
Dm A7 Gb7 (powtórz)
Oooh--ooh-oooh, etc.
Oooch, ooch, och, itd.
m
m
I'm lost in the night The icy wind is howling out your name
Zgubiłem się w nocy. Lodowaty wiatr wykrzykuje Twoje imię
and desolation lingers like a fog And the fires growing dimmer in the wind
i spustoszenie trwa jak mgła, a ognie coraz słabsze na wietrze
m
m
I'm out in the rain The moon has gone behind the cloud again
Wyszedłem na deszcz. Księżyc znów schował się za chmurą
And I can't stand to live another day
I nie mogę znieść kolejnego dnia
Bluebird why did you go away
Bluebird, dlaczego odszedłeś
Tell me bluebird why did you go away
Powiedz mi, Bluebird, dlaczego odszedłeś
Oh little bluebird why did you go away won't you tell me
Och, mały błękitniku, dlaczego odszedłeś, nie powiesz mi
Play F/E as a bar chord F with the 6th string uncovered and hammer on the open bass note E string.
Graj F/E jako akord taktowy F z odkrytą szóstą struną i uderzaj młotkiem w otwartą strunę E basu.
The F chord before the F/E should be played as a full bar chord (with an F bass note).
Akord F przed F/E powinien być grany jako akord pełny taktowy (z nutą basową F).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
