A Street Testo Traduzione Italiana

Leonard Cohen - Una strada

by Leonard Cohen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen A Street

I used to be your favorite drunk, good for one more laugh
Ero il tuo ubriacone preferito, buono per un'altra risata
Then we both ran out of luck, luck was all we ever had
Poi entrambi abbiamo perso la fortuna, la fortuna è stata tutto ciò che abbiamo mai avuto
You put on a uniform to fight the Civil War
Indossi un'uniforme per combattere la guerra civile
You looked so good I didn't care what side you're fighting for
Stavi così bene che non mi importava per quale parte stai combattendo
Wasn't all that easy when you up and walked away
Non è stato così facile quando ti sei alzato e te ne sei andato
But I'll save that little story for another rainy day
Ma conserverò quella piccola storia per un altro giorno piovoso
I know the burden's heavy as you wheel it through the night
So che il fardello è pesante mentre lo trasporti per tutta la notte
Some people say it's empty but that don't mean it's light
Alcuni dicono che è vuoto ma questo non significa che sia leggero
oohh
oohh
You left me with the dishes and a baby in the bath
Mi hai lasciato con i piatti e un bambino nella vasca da bagno
You're tight with the militias, you wear their camouflage
Sei legato alle milizie, indossi la loro mimetica
You always said we're equal, so let me march with you
Hai sempre detto che siamo uguali, quindi lasciami marciare con te
Just an extra in the sequel to the old red white and blue
Solo un extra nel seguito del vecchio rosso bianco e blu
Baby don't ignore me, we were smokers we were friends
Tesoro, non ignorarmi, eravamo fumatori, eravamo amici
Forget that tired story of betrayal and revenge
Dimentica quella stanca storia di tradimento e vendetta
I see the ghost of culture with numbers on his wrist
Vedo il fantasma della cultura con i numeri al polso
Salute some new conclusion that all of us have missed
Saluta qualche nuova conclusione che tutti noi abbiamo mancato
oohh
oohh
I cried for you this morning and I'll cry for you again
Ho pianto per te stamattina e piangerò per te ancora
But I'm not in charge of sorrow so please don't ask me when
Ma non sono responsabile del dolore, quindi per favore non chiedermi quando
There may be wine and roses and magnums of champagne
Potrebbero esserci vino, rose e magnum di champagne
But we'll never no we'll never ever be that drunk again
Ma non lo saremo mai, non saremo mai più così ubriachi
oohh
oohh
Ok, the party's over, but I landed on my feet
Ok, la festa è finita, ma sono atterrato in piedi
And I'm standing here, on this corner where there used to be a street
E io sono qui, a quest'angolo dove una volta c'era una strada
The party's over, but I've landed on my feet
La festa è finita, ma sono atterrato in piedi
I'll be standing on this corner where there used to be a street
Starò a quest'angolo dove una volta c'era una strada
So let's drink to when it's over and let's drink to when we meet
Quindi brindiamo a quando tutto sarà finito e brindiamo a quando ci incontreremo
I'll be standing on this corner where there used to be a street
Starò a quest'angolo dove una volta c'era una strada
The party's over
La festa è finita

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.