Bird on the Wire كلمات أغنية ترجمة عربية

ليونارد كوهين - طائر على السلك

by Leonard Cohen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen Bird on the Wire

Like a bird on the wire
مثل طائر على السلك
Like a drunk in some old midnight choir
مثل سكران في جوقة منتصف الليل القديمة
I have tried in my way to be free
لقد حاولت في طريقي أن أكون حراً
Like a worm on a hook
مثل الدودة على الخطاف
Like a monk bending over the book
مثل الراهب ينحني على الكتاب
It was the shape, the shape of our love twisted me
لقد كان الشكل، شكل حبنا هو الذي لفني
If I, if I have been unkind
إذا كنت، إذا كنت قاسيا
I hope that you can just let it go right on by
آمل أن تتمكن من السماح للأمر بالمضي قدمًا
If I, if I have been untrue
إذا كنت، إذا كنت قد كنت غير صحيح
It's just that I thought a lover had to be some kind of liar too
الأمر فقط أنني اعتقدت أن العاشق يجب أن يكون كاذبًا أيضًا
Like a little baby, stillborn
مثل طفل صغير، ولد ميتا
Like a beast with his horn
مثل الوحش مع قرنه
I have torn everyone who reached out for me
لقد مزقت كل من تواصل معي
But I swear, I swear by this song
ولكن أقسم، أقسم بهذه الأغنية
I swear by all that I have done wrong
أقسم بكل ما فعلته من خطأ
I will make it all up to thee
سأجعل الأمر كله متروك لك
I saw a beggar, he was standing there on his wooden crutch
رأيت متسولاً، كان واقفاً هناك على عكازه الخشبي
He cries out to me, "Hey, you must learn not to ask for so much "
صرخ في وجهي قائلاً: "مرحبًا، يجب أن تتعلم ألا تطلب الكثير".
Another pretty woman, waiting there in her darkened door
امرأة جميلة أخرى، تنتظر هناك في بابها المظلم
She cries out to me, "Hey, why not ask for just a little bit more?"
صرخت في وجهي: "مرحبًا، لماذا لا تطلب المزيد قليلاً؟"
Like a bird on the wire
مثل طائر على السلك
Like a drunk in some old midnight choir
مثل سكران في جوقة منتصف الليل القديمة
I have tried in my way to be free
لقد حاولت في طريقي أن أكون حراً

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.