Bird on the Wire Versuri Traducere în Română

Leonard Cohen - Bird on the Wire

by Leonard Cohen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen Bird on the Wire

Like a bird on the wire
Ca o pasăre pe sârmă
Like a drunk in some old midnight choir
Ca un bețiv într-un vechi cor de la miezul nopții
I have tried in my way to be free
Am încercat în felul meu să fiu liber
Like a worm on a hook
Ca un vierme pe un cârlig
Like a monk bending over the book
Ca un călugăr aplecat peste carte
It was the shape, the shape of our love twisted me
Era forma, forma iubirii noastre m-a răsucit
If I, if I have been unkind
Dacă eu, dacă am fost nepoliticos
I hope that you can just let it go right on by
Sper că poți să-l lași să treacă imediat
If I, if I have been untrue
Dacă eu, dacă am fost neadevărat
It's just that I thought a lover had to be some kind of liar too
Doar că am crezut că și un iubit trebuie să fie un fel de mincinos
Like a little baby, stillborn
Ca un copil mic, născut mort
Like a beast with his horn
Ca o fiară cu corn
I have torn everyone who reached out for me
I-am sfâșiat pe toți cei care au întins mâna după mine
But I swear, I swear by this song
Dar jur, jur pe acest cântec
I swear by all that I have done wrong
Jur pe tot ce am greșit
I will make it all up to thee
Voi compensa totul după tine
I saw a beggar, he was standing there on his wooden crutch
Am văzut un cerșetor, stătea acolo pe cârja de lemn
He cries out to me, "Hey, you must learn not to ask for so much "
El îmi strigă: „Hei, trebuie să înveți să nu ceri atât de multe”
Another pretty woman, waiting there in her darkened door
O altă femeie drăguță, așteptând acolo în ușa ei întunecată
She cries out to me, "Hey, why not ask for just a little bit more?"
Ea îmi strigă: „Hei, de ce să nu ceri doar puțin mai mult?”
Like a bird on the wire
Ca o pasăre pe sârmă
Like a drunk in some old midnight choir
Ca un bețiv într-un vechi cor de la miezul nopții
I have tried in my way to be free
Am încercat în felul meu să fiu liber

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.