Democracy 歌詞 日本語訳

レナード・コーエン - 民主主義

by Leonard Cohen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen Democracy

It's coming through a hole in the air
空気の穴から入ってくる
From those nights in Tiananmen Square
天安門広場のあの夜から
It's coming from the feel
それは感覚から来ている
That this ain't exactly real
これはまったく現実ではないということ
Or it's real, but it ain't exactly there
あるいは、それは本物だけど、正確にはそこにない
From the wars against disorder
無秩序との戦いから
From the sirens night and day
夜も昼もサイレンから
From the fires of the homeless
ホームレスの火災から
From the ashes of the gay:
同性愛者の灰の中から:
Democracy is coming to the U S A
民主主義がアメリカにやってくる
It's coming through a crack in the wall
壁の亀裂から入ってくる
On a visionary flood of alcohol
幻想的なアルコールの洪水について
From the staggering account
驚くべきアカウントから
Of the Sermon on the Mount
山上の説教について
Which I don't pretend to understand at all
全く理解したふりをしていない
It's coming from the silence
それは沈黙からやってくる
On the dock of the bay
湾の波止場で
From the brave, the bold, the battered
勇敢な者、大胆な者、打ちのめされた者から
Heart of Chevrolet:
シボレーの心臓部:
Democracy is coming to the U S A
民主主義がアメリカにやってくる
It's coming from the sorrow on the street
それは路上の悲しみから来ている
The holy places where the races meet
種族が出会う聖地
From the homicidal bitchin'
殺人的な愚痴から
That goes down in every kitchen
それはどのキッチンにも当てはまります
To determine who will serve and who will eat
誰が出すか、誰が食べるかを決める
From the wells of disappointment
失望の井戸から
Where the women kneel to pray
女性たちがひざまずいて祈る場所
For the grace of God in the desert here
ここの砂漠における神の恵みのために
And the desert far away:
そして遠く離れた砂漠:
Democracy is coming to the U S A
民主主義がアメリカにやってくる
Sail on, sail on
出航、出航
O mighty Ship of State!
おお、強力な国家船よ!
To the Shores of Need
必要の岸辺へ
Past the Reefs of Greed
貪欲の礁を越えて
Through the Squalls of Hate
憎しみのスコールを越えて
Sail on, sail on, sail on, sail on
出航、出航、出航、出航
It's coming to America first
まずはアメリカに来ます
The cradle of the best and of the worst
最高の揺りかごと最悪の揺りかご
It's here they got the range
ここに彼らは範囲を持っています
And the machinery for change
そして変化のための機械
And it's here they got the spiritual thirst
そしてここで彼らは霊的な渇きを感じるのです
It's here the family is broken
ここで家族は崩壊した
And it's here the lonely say
そして、ここで孤独な言葉が語られます
That the heart has got to open
心を開かなければならないということ
In a fundamental way:
基本的な方法で:
Democracy is coming to the U S A
民主主義がアメリカにやってくる
It's coming from the women and the men
それは女性からも男性からも来ています
O baby, we'll be making love again
ああ、ベイビー、私たちはまた恋をするよ
We'll be going down so deep
私たちはとても深く下がっていくことになります
That the river's going to weep
川が泣くだろうと
And the mountain's going to shout Amen!
そして山はアーメンと叫ぶでしょう!
It's coming like the tidal flood
高潮のようにやってくる
Beneath the lunar sway
月の揺れの下で
Imperial, mysterious
インペリアル、ミステリアス
In amorous array:
好色な配列:
Democracy is coming to the U S A
民主主義がアメリカにやってくる
Sail on, sail on
出航、出航
O mighty Ship of State!
おお、強力な国家船よ!
To the Shores of Need
必要の岸辺へ
Past the Reefs of Greed
貪欲の礁を越えて
Through the Squalls of Hate
憎しみのスコールを越えて
Sail on, sail on, sail on, sail on
出航、出航、出航、出航
I'm sentimental, if you know what I mean:
私は感傷的です、私の言っている意味が分かるなら、
I love the country but I can't stand the scene
私はこの国が大好きだが、この光景には我慢できない
And I'm neither left or right
そして私は左でも右でもない
I'm just staying home tonight
今夜はただ家にいるだけです
Getting lost in that hopeless little screen
どうしようもない小さな画面の中で迷ってしまう
But I'm stubborn as those garbage bags
でも私はゴミ袋のように頑固なの
That Time cannot decay
その時間は朽ちることはない
I'm junk but I'm still holding up
私はジャンクだけどまだ我慢してる
This little wild bouquet:
この小さな野生の花束:
Democracy is coming to the U S A
民主主義がアメリカにやってくる
Guitarist friendly version
ギタリストに優しいバージョン
It's coming through a hole in the air
空気の穴から入ってくる
From those nights in Tiananmen Square
天安門広場のあの夜から
It's coming from the feel
それは感覚から来ている
That this ain't exactly real
これはまったく現実ではないということ
Or it's real, but it ain't exactly there
あるいは、それは本物だけど、正確にはそこにない
From the wars against disorder
無秩序との戦いから
From the sirens night and day
夜も昼もサイレンから
From the fires of the homeless
ホームレスの火災から
From the ashes of the gay:
同性愛者の灰の中から:
Democracy is coming to the U S A
民主主義がアメリカにやってくる
Sail on, sail on
出航、出航
O mighty Ship of State!
おお、強力な国家船よ!
To the Shores of Need
必要の岸辺へ
Past the Reefs of Greed
貪欲の礁を越えて
Through the Squalls of Hate
憎しみのスコールを越えて
Sail on, sail on, sail on, sail on
出航、出航、出航、出航

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.