Democracy Текст Песни Перевод на Русский

Леонард Коэн - Демократия

by Leonard Cohen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen Democracy

It's coming through a hole in the air
Он проходит через дыру в воздухе
From those nights in Tiananmen Square
Из тех ночей на площади Тяньаньмэнь
It's coming from the feel
Это исходит из чувства
That this ain't exactly real
Что это не совсем реально
Or it's real, but it ain't exactly there
Или это реально, но это не совсем так
From the wars against disorder
Из войн против беспорядков
From the sirens night and day
От сирен днем и ночью
From the fires of the homeless
От пожаров бездомных
From the ashes of the gay:
Из пепла гея:
Democracy is coming to the U S A
Демократия приходит в США
It's coming through a crack in the wall
Он проходит через трещину в стене
On a visionary flood of alcohol
О призрачном потоке алкоголя
From the staggering account
Из ошеломляющего аккаунта
Of the Sermon on the Mount
О Нагорной проповеди
Which I don't pretend to understand at all
Который я вообще не претендую на понимание
It's coming from the silence
Это исходит из тишины
On the dock of the bay
На причале бухты
From the brave, the bold, the battered
От храбрых, смелых, побитых
Heart of Chevrolet:
Сердце Шевроле:
Democracy is coming to the U S A
Демократия приходит в США
It's coming from the sorrow on the street
Это исходит от печали на улице
The holy places where the races meet
Святые места, где встречаются расы
From the homicidal bitchin'
От убийственной скуки
That goes down in every kitchen
Это происходит на каждой кухне
To determine who will serve and who will eat
Определить, кто будет служить, а кто будет есть.
From the wells of disappointment
Из колодцев разочарования
Where the women kneel to pray
Где женщины преклоняют колени, чтобы помолиться
For the grace of God in the desert here
Ради благодати Божией в пустыне здесь
And the desert far away:
И пустыня вдали:
Democracy is coming to the U S A
Демократия приходит в США
Sail on, sail on
Плывите, плывите дальше
O mighty Ship of State!
О могучий Государственный Корабль!
To the Shores of Need
К берегам нужды
Past the Reefs of Greed
Мимо рифов жадности
Through the Squalls of Hate
Сквозь шквалы ненависти
Sail on, sail on, sail on, sail on
Плывите, плывите, плывите, плывите
It's coming to America first
Сначала он придет в Америку
The cradle of the best and of the worst
Колыбель лучшего и худшего
It's here they got the range
Здесь у них есть диапазон
And the machinery for change
И механизм перемен
And it's here they got the spiritual thirst
И вот здесь у них появилась духовная жажда
It's here the family is broken
Здесь семья разрушена
And it's here the lonely say
И здесь одинокий голос говорит
That the heart has got to open
Что сердце должно открыться
In a fundamental way:
Принципиально:
Democracy is coming to the U S A
Демократия приходит в США
It's coming from the women and the men
Это исходит от женщин и мужчин
O baby, we'll be making love again
О, детка, мы снова будем заниматься любовью
We'll be going down so deep
Мы пойдем так глубоко
That the river's going to weep
Что река заплачет
And the mountain's going to shout Amen!
И гора воскликнет «Аминь!»
It's coming like the tidal flood
Это приближается, как приливное наводнение
Beneath the lunar sway
Под лунным влиянием
Imperial, mysterious
Императорский, загадочный
In amorous array:
В любовном ряду:
Democracy is coming to the U S A
Демократия приходит в США
Sail on, sail on
Плывите, плывите дальше
O mighty Ship of State!
О могучий Государственный Корабль!
To the Shores of Need
К берегам нужды
Past the Reefs of Greed
Мимо рифов жадности
Through the Squalls of Hate
Сквозь шквалы ненависти
Sail on, sail on, sail on, sail on
Плывите, плывите, плывите, плывите
I'm sentimental, if you know what I mean:
Я сентиментален, если вы понимаете, о чем я:
I love the country but I can't stand the scene
Я люблю эту страну, но терпеть не могу эту сцену
And I'm neither left or right
И я ни левый, ни правый
I'm just staying home tonight
Я просто останусь дома сегодня вечером
Getting lost in that hopeless little screen
Потеряться на этом безнадежном маленьком экране
But I'm stubborn as those garbage bags
Но я упрям, как эти мешки для мусора
That Time cannot decay
Это время не может распадаться
I'm junk but I'm still holding up
Я мусор, но я все еще держусь
This little wild bouquet:
Этот маленький дикий букет:
Democracy is coming to the U S A
Демократия приходит в США
Guitarist friendly version
Версия для гитариста
It's coming through a hole in the air
Он проходит через дыру в воздухе
From those nights in Tiananmen Square
Из тех ночей на площади Тяньаньмэнь
It's coming from the feel
Это исходит из чувства
That this ain't exactly real
Что это не совсем реально
Or it's real, but it ain't exactly there
Или это реально, но это не совсем так
From the wars against disorder
Из войн против беспорядков
From the sirens night and day
От сирен днем и ночью
From the fires of the homeless
От пожаров бездомных
From the ashes of the gay:
Из пепла гея:
Democracy is coming to the U S A
Демократия приходит в США
Sail on, sail on
Плывите, плывите дальше
O mighty Ship of State!
О могучий Государственный Корабль!
To the Shores of Need
К берегам нужды
Past the Reefs of Greed
Мимо рифов жадности
Through the Squalls of Hate
Сквозь шквалы ненависти
Sail on, sail on, sail on, sail on
Плывите, плывите, плывите, плывите

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.