First We Take Manhattan Letra Traducción al Español

Leonard Cohen - Primero tomamos Manhattan

by Leonard Cohen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen First We Take Manhattan

They sentenced me to twenty years of boredom
Me condenaron a veinte años de aburrimiento
For trying to change the system from within
Por intentar cambiar el sistema desde dentro
I'm coming now, I'm coming to reward them
Ya voy, vengo a recompensarlos.
First we take Manhattan, then we take Berlin
Primero tomamos Manhattan, luego tomamos Berlín.
I'm guided by a signal in the heavens
Me guio por una señal en los cielos
I'm guided by this birthmark on my skin
Me guío por esta marca de nacimiento en mi piel
I'm guided by the beauty of our weapons
Me guío por la belleza de nuestras armas.
First we take Manhattan, then we take Berlin
Primero tomamos Manhattan, luego tomamos Berlín.
I'd really like to live beside you, baby
Realmente me gustaría vivir a tu lado, nena.
us4
nosotros4
I love your body and your spirit and your clothes
Amo tu cuerpo y tu espíritu y tu ropa.
us4
nosotros4
But you see that line there moving through the station?
¿Pero ves esa línea moviéndose a través de la estación?
I told you, I told you, I told you, I was one of those
Te lo dije, te lo dije, te lo dije, yo era uno de esos
Ah you loved me as a loser, but now you're worried that I just might win
Ah, me amabas como a un perdedor, pero ahora te preocupa que pueda ganar.
You know the way to stop me, but you don't have the discipline
Sabes la manera de detenerme, pero no tienes la disciplina.
How many nights I prayed for this, to let my work begin
Cuantas noches oré por esto, para que comenzara mi trabajo.
First we take Manhattan, then we take Berlin
Primero tomamos Manhattan, luego tomamos Berlín.
I don't like your fashion business, mister
No me gusta su negocio de moda, señor.
And I don't like these drugs that keep you thin
Y no me gustan estas drogas que te mantienen delgado
I don't like what happened to my sister
No me gusta lo que le pasó a mi hermana
First we take Manhattan, then we take Berlin
Primero tomamos Manhattan, luego tomamos Berlín.
I'd really like to live beside you, baby
Realmente me gustaría vivir a tu lado, nena.
I love your body and your spirit and your clothes
Amo tu cuerpo y tu espíritu y tu ropa.
But you see that line there moving through the station?
¿Pero ves esa línea moviéndose a través de la estación?
I told you, I told you, I told you, I was one of those
Te lo dije, te lo dije, te lo dije, yo era uno de esos
And I thank you for those items that you sent me
Y te agradezco por esos artículos que me enviaste.
The monkey and the plywood violin
El mono y el violín de contrachapado.
I practiced every night and now I'm ready
Practiqué todas las noches y ahora estoy listo.
First we take Manhattan, then we take Berlin
Primero tomamos Manhattan, luego tomamos Berlín.
Ah remember me, I used to live for music
Ah, recuerdame, yo vivía para la música.
Remember me, I brought your groceries in
Recuérdame, traje tus compras
Well it's Father's Day and everybody's wounded
Bueno, es el Día del Padre y todos están heridos.
First we take Manhattan, then we take Berlin
Primero tomamos Manhattan, luego tomamos Berlín.
Guitarist friendly version
Versión amigable para el guitarrista.
They sentenced me to twenty years of boredom
Me condenaron a veinte años de aburrimiento
For trying to change the system from within
Por intentar cambiar el sistema desde dentro
I'm coming now, I'm coming to reward them
Ya voy, vengo a recompensarlos.
First we take Manhattan, then we take Berlin
Primero tomamos Manhattan, luego tomamos Berlín.
I'd really like to live beside you, baby
Realmente me gustaría vivir a tu lado, nena.
us4
nosotros4
I love your body and your spirit and your clothes
Amo tu cuerpo y tu espíritu y tu ropa.
us4
nosotros4
But you see that line there moving through the station?
¿Pero ves esa línea moviéndose a través de la estación?
I told you, I told you, I told you, I was one of those
Te lo dije, te lo dije, te lo dije, yo era uno de esos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.