Go No More A-Roving كلمات أغنية ترجمة عربية
ليونارد كوهين - لا مزيد من التجوال
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So we'll go no more a-roving
لذلك لن نذهب بعد الآن للتجول
So late into the night,
حتى وقت متأخر من الليل،
Though the heart be still as loving,
على الرغم من أن القلب لا يزال محبا،
And the moon be still as bright
ويبقى القمر ساطعاً مثله
For the sword outwears its sheath,
لأن السيف يبلى غمده،
And the soul outwears the breast,
والروح تتعب الصدر
And the heart must pause to breathe,
وعلى القلب أن يتوقف ليتنفس،
And love itself have rest
والحب نفسه يستريح
Though the night was made for loving,
رغم أن الليل خلق للحب،
And the day returns too soon,
ويعود اليوم مبكرًا جدًا،
Yet we'll go no more a-roving
ومع ذلك، فإننا لن نتجول أكثر
By the light of the moon
بنور القمر
By the light of the moon
بنور القمر
F# B/F# (For the sword outwears its sheath)
F# B/F# (لأن السيف يبلى غمده)
F# B/F# (And the soul outwears the breast)
F#B/F# (والروح تتفوق على الصدر)
A#m C# (And love itself have rest)
A#m C# (والحب نفسه له راحة)
G# (Love have rest)
G # (الحب راحة)
Though the night was made for loving,
رغم أن الليل خلق للحب،
And the day returns too soon,
ويعود اليوم مبكرًا جدًا،
Yet we'll go no more a-roving
ومع ذلك، فإننا لن نتجول أكثر
By the light of the moon
بنور القمر
We'll go no more a-roving
لن نذهب بعد الآن للتجول
We'll go no more a-roving
لن نذهب بعد الآن للتجول
We'll go no more a-roving
لن نذهب بعد الآن للتجول
By the light of the moon
بنور القمر
(So we'll go no more)
(لذلك لن نذهب بعد الآن)
(No more a-roving )
(لا مزيد من التجوال)
Guitarist friendly version
نسخة صديقة لعازف الجيتار
Chords:
الحبال:
G6: 320000 or 322003
جي6: 320000 أو 322003
G6/B: x20000 or x22003
G6/B: x20000 أو x22003
Bb/F: 113331
ب/ف: 113331
Fmaj7: 133210 or xx3210
فماج 7: 133210 أو xx3210
G#dim: xx0101
جي#ديم:xx0101
C/G: 332010 or 335553
ج/ز: 332010 أو 335553
Gsus4: 320013 or 355533
Gsus4: 320013 أو 355533
C/E: 032010 or xx2010
ج/ه: 032010 أو xx2010
So we'll go no more a-roving
لذلك لن نذهب بعد الآن للتجول
So late into the night,
حتى وقت متأخر من الليل،
Though the heart be still as loving,
على الرغم من أن القلب لا يزال محبا،
And the moon be still as bright
ويبقى القمر ساطعاً مثله
For the sword outwears its sheath,
لأن السيف يبلى غمده،
And the soul outwears the breast,
والروح تتعب الصدر
And the heart must pause to breathe,
وعلى القلب أن يتوقف ليتنفس،
And love itself have rest
والحب نفسه يستريح
Though the night was made for loving,
رغم أن الليل خلق للحب،
And the day returns too soon,
ويعود اليوم مبكرًا جدًا،
Yet we'll go no more a-roving
ومع ذلك، فإننا لن نتجول أكثر
By the light of the moon
بنور القمر
By the light of the moon
بنور القمر
F Bb/F (For the sword outwears its sheath)
F Bb/F (لأن السيف يبلى غمده)
F Bb/F (And the soul outwears the breast)
F Bb/F (والروح تلبى الصدر)
Am C (And love itself have rest)
Am C (والحب نفسه لديه راحة)
G (Love have rest)
G (الحب يستريح)
Though the night was made for loving,
رغم أن الليل خلق للحب،
And the day returns too soon,
ويعود اليوم مبكرًا جدًا،
Yet we'll go no more a-roving
ومع ذلك، فإننا لن نتجول أكثر
By the light of the moon
بنور القمر
We'll go no more a-roving
لن نذهب بعد الآن للتجول
We'll go no more a-roving
لن نذهب بعد الآن للتجول
We'll go no more a-roving
لن نذهب بعد الآن للتجول
By the light of the moon
بنور القمر
(So we'll go no more)
(لذلك لن نذهب بعد الآن)
(No more a-roving )
(لا مزيد من التجوال)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
