Go No More A-Roving Versuri Traducere în Română
Leonard Cohen - Nu mai merge A-Roving
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So we'll go no more a-roving
Așa că nu vom mai deplasa
So late into the night,
Atât de târziu în noapte,
Though the heart be still as loving,
Deși inima rămâne la fel de iubitoare,
And the moon be still as bright
Și luna să fie încă la fel de strălucitoare
For the sword outwears its sheath,
Căci sabia își depășește teaca,
And the soul outwears the breast,
Și sufletul îmbracă sânul,
And the heart must pause to breathe,
Și inima trebuie să se oprească să respire,
And love itself have rest
Și iubirea însăși are odihnă
Though the night was made for loving,
Deși noaptea a fost făcută pentru iubire,
And the day returns too soon,
Și ziua se întoarce prea devreme,
Yet we'll go no more a-roving
Totuși, nu vom mai deplasa
By the light of the moon
La lumina lunii
By the light of the moon
La lumina lunii
F# B/F# (For the sword outwears its sheath)
F# B/F# (Căci sabia își depășește teaca)
F# B/F# (And the soul outwears the breast)
F# B/F# (Și sufletul îmbracă sânul)
A#m C# (And love itself have rest)
A#m C# (Și iubirea însăși se odihnește)
G# (Love have rest)
G# (Iubește, odihnește-te)
Though the night was made for loving,
Deși noaptea a fost făcută pentru iubire,
And the day returns too soon,
Și ziua se întoarce prea devreme,
Yet we'll go no more a-roving
Totuși, nu vom mai deplasa
By the light of the moon
La lumina lunii
We'll go no more a-roving
Nu vom mai deplasa
We'll go no more a-roving
Nu vom mai deplasa
We'll go no more a-roving
Nu vom mai deplasa
By the light of the moon
La lumina lunii
(So we'll go no more)
(Deci nu vom mai merge)
(No more a-roving )
(Nu mai rătăciți)
Guitarist friendly version
Versiune prietenoasă cu chitaristul
Chords:
Acorduri:
G6: 320000 or 322003
G6: 320000 sau 322003
G6/B: x20000 or x22003
G6/B: x20000 sau x22003
Bb/F: 113331
Bb/F: 113331
Fmaj7: 133210 or xx3210
Fmaj7: 133210 sau xx3210
G#dim: xx0101
G#dim: xx0101
C/G: 332010 or 335553
C/G: 332010 sau 335553
Gsus4: 320013 or 355533
Gsus4: 320013 sau 355533
C/E: 032010 or xx2010
C/E: 032010 sau xx2010
So we'll go no more a-roving
Așa că nu vom mai deplasa
So late into the night,
Atât de târziu în noapte,
Though the heart be still as loving,
Deși inima rămâne la fel de iubitoare,
And the moon be still as bright
Și luna să fie încă la fel de strălucitoare
For the sword outwears its sheath,
Căci sabia își depășește teaca,
And the soul outwears the breast,
Și sufletul îmbracă sânul,
And the heart must pause to breathe,
Și inima trebuie să se oprească să respire,
And love itself have rest
Și iubirea însăși are odihnă
Though the night was made for loving,
Deși noaptea a fost făcută pentru iubire,
And the day returns too soon,
Și ziua se întoarce prea devreme,
Yet we'll go no more a-roving
Totuși, nu vom mai deplasa
By the light of the moon
La lumina lunii
By the light of the moon
La lumina lunii
F Bb/F (For the sword outwears its sheath)
F Bb/F (Căci sabia își depășește teaca)
F Bb/F (And the soul outwears the breast)
F Bb/F (Și sufletul îmbracă sânul)
Am C (And love itself have rest)
Am C (Și iubirea însăși are odihnă)
G (Love have rest)
G (Iubirea, odihnește-te)
Though the night was made for loving,
Deși noaptea a fost făcută pentru iubire,
And the day returns too soon,
Și ziua se întoarce prea devreme,
Yet we'll go no more a-roving
Totuși, nu vom mai deplasa
By the light of the moon
La lumina lunii
We'll go no more a-roving
Nu vom mai deplasa
We'll go no more a-roving
Nu vom mai deplasa
We'll go no more a-roving
Nu vom mai deplasa
By the light of the moon
La lumina lunii
(So we'll go no more)
(Deci nu vom mai merge)
(No more a-roving )
(Nu mai rătăciți)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
