Steer Your Way كلمات أغنية ترجمة عربية

ليونارد كوهين - وجه طريقك

by Leonard Cohen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen Steer Your Way

Steer your way past the ruins of the Altar and the Mall
قم بتوجيه طريقك عبر أنقاض المذبح والمول
Steer your way through the fables of Creation and The Fall
توجيه طريقك من خلال خرافات الخلق والسقوط
Steer your way past the Palaces that rise above the rot
قم بتوجيه طريقك عبر القصور التي ترتفع فوق العفن
Year by year, month by month, day by day, thought by thought
سنة بعد سنة، شهر بعد شهر، يوم بعد يوم، فكرة بعد فكرة
Steer your heart past the Truth you believed in yesterday
قم بتوجيه قلبك إلى ما وراء الحقيقة التي آمنت بها بالأمس
Such as Fundamental Goodness and the Wisdom of the Way
مثل الخير الأساسي وحكمة الطريق
Steer your heart, precious heart, past the women whom you bought
وجّه قلبك، أيها القلب الثمين، إلى ما هو أبعد من النساء اللواتي اشتريتهن
Year by year, month by month, day by day, thought by thought
سنة بعد سنة، شهر بعد شهر، يوم بعد يوم، فكرة بعد فكرة
Steer your way through the pain that is far more real than you
قم بتوجيه طريقك عبر الألم الذي هو أكثر واقعية منك بكثير
That has smashed the Cosmic Model that has blinded every View
لقد حطم ذلك النموذج الكوني الذي أعمى كل وجهة نظر
And please don't make me go there, tho' there be a God or not
ومن فضلك لا تجعلني أذهب إلى هناك، سواء كان هناك إله أم لا
Year by year, month by month, day by day, thought by thought
سنة بعد سنة، شهر بعد شهر، يوم بعد يوم، فكرة بعد فكرة
They whisper still, the injured stones, the blunted mountains weep
ما زالوا يتهامسون، الحجارة المجروحة، الجبال المتبلدة تبكي
As he died to make men holy, let us die to make things cheap
كما مات ليجعل الناس مقدسين، دعونا نموت لجعل الأشياء رخيصة
And say the Mea Culpa, which you've probably forgot
وقل Mea Culpa، التي ربما نسيتها
Year by year, month by month, day by day, thought by thought
سنة بعد سنة، شهر بعد شهر، يوم بعد يوم، فكرة بعد فكرة
Steer your way, Oh my heart, tho' I have no right to ask
وجّه طريقك يا قلبي، فليس لي الحق في السؤال
To the one who was never never equal to the task
إلى الشخص الذي لم يكن على مستوى المهمة أبدًا
Who knows he's been convicted, who knows he will be shot
من يدري أنه أدين ومن يدري أنه سيتم إطلاق النار عليه
Year by year, month by month, day by day, thought by thought
سنة بعد سنة، شهر بعد شهر، يوم بعد يوم، فكرة بعد فكرة
They whisper still, the injured stones, the blunted mountains weep
ما زالوا يتهامسون، الحجارة المجروحة، الجبال المتبلدة تبكي
As he died to make men holy, let us die to make things cheap
كما مات ليجعل الناس مقدسين، دعونا نموت لجعل الأشياء رخيصة
And say your Mea Culpa, which you gradually forgot
وقل Mea Culpa، الذي نسيته تدريجيًا
Year by year, month by month, day by day, thought by thought
سنة بعد سنة، شهر بعد شهر، يوم بعد يوم، فكرة بعد فكرة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.