The Captain Versuri Traducere în Română
Leonard Cohen - Căpitanul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now the Captain called me to his bed
Acum căpitanul m-a chemat în patul lui
He fumbled for my hand
A bâjbâit după mâna mea
"Take these silver bars," he said
— Ia lingourile astea de argint, spuse el
"I'm giving you command "
"Iti dau comanda"
"Command of what, there's no one here
„Comandă de ce, nu e nimeni aici
There's only you and me
Suntem doar tu și eu
All the rest are dead or in retreat
Toți ceilalți sunt morți sau în retragere
Or with the enemy "
Sau cu inamicul"
"Complain, complain, that's all you've done
„Plângeți-vă, plângeți-vă, asta este tot ce ați făcut
Ever since we lost
De când am pierdut
If it's not the Crucifixion
Dacă nu este Răstignirea
Then it's the Holocaust "
Atunci este Holocaustul"
"May Christ have mercy on your soul
„Fie ca Hristos să aibă milă de sufletul tău
For making such a joke
Pentru că a făcut o asemenea glumă
Amid these hearts that burn like coal
În mijlocul acestor inimi care ard ca cărbunele
And the flesh that rose like smoke "
Și carnea care s-a ridicat ca fumul"
"I know that you have suffered, lad
„Știu că ai suferit, băiete
But suffer this awhile
Dar suferi asta o vreme
Whatever makes a soldier sad
Orice îl întristează pe un soldat
Will make a killer smile "
Va face un ucigaș să zâmbească"
"I'm leaving, Captain, I've got to go
„Plec, căpitane, trebuie să plec
There's blood upon your hand
E sânge pe mâna ta
But tell me, Captain, if you know
Dar spune-mi, căpitane, dacă știi
Of a decent place to stand "
Un loc decent pentru a sta”
"There is no decent place to stand
„Nu există un loc decent în care să stai
In a massacre
Într-un masacru
But if a woman take your hand
Dar dacă o femeie te ia de mână
Then go and stand with her "
Atunci du-te și stai cu ea"
"I left a wife in Tennessee
„Am lăsat o soție în Tennessee
And a baby in Saigon
Și un copil în Saigon
I risked my life but not to hear
Mi-am riscat viața, dar nu să aud
Some country-western song "
O melodie country-western"
"Ah, but if you cannot raise your love
„Ah, dar dacă nu-ți poți ridica iubirea
To a very high degree
Într-un grad foarte înalt
Then you're just the man I've been thinking of
Atunci ești doar omul la care m-am gândit
So come and stand with me "
Așa că vino și stai cu mine"
"Your standing days are done," I cried,
„Zilele tale în picioare s-au terminat”, am strigat,
"You'll rally me no more
„Nu mă vei mai aduna
I don't even know what side
Nici nu știu de ce parte
We fought on, or what for "
Am luptat mai departe, sau pentru ce"
"I'm on the side that's always lost
„Sunt de partea care este întotdeauna pierdută
Against the side of Heaven
Împotriva de partea Raiului
I'm on the side of Snake-eyes tossed
Sunt de partea lui Ochi de șarpe aruncați
Against the side of Seven
Împotriva lui Seven
And I've read the Bill of Human Rights
Și am citit Carta Drepturilor Omului
And some of it was true
Și unele dintre ele erau adevărate
But there wasn't any burden left
Dar nu a mai rămas nicio povară
So I'm laying it on you "
Așa că o pun pe tine"
Now the Captain he was dying
Acum căpitanul era pe moarte
But the Captain wasn't hurt
Dar Căpitanul nu a fost rănit
The silver bars were in my hand
Lingourile de argint erau în mână
I pinned them to my shirt
Le-am prins de cămașă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
