There for You Paroles Traduction Française
Leonard Cohen - Là pour toi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When it all went down
Quand tout s'est effondré
And the pain came through
Et la douleur est apparue
I get it now
Je comprends maintenant
I was there for you
J'étais là pour toi
Don't ask me how
Ne me demande pas comment
I know it's true
Je sais que c'est vrai
I get it now
Je comprends maintenant
I was there for you
J'étais là pour toi
I make my plans
je fais mes projets
Like I always do
Comme je le fais toujours
But when I look back
Mais quand je regarde en arrière
I was there for you
J'étais là pour toi
I walk the streets
Je marche dans les rues
Like I used to do
Comme je le faisais
And I freeze with fear
Et je me fige de peur
But I'm there for you
Mais je suis là pour toi
I see my life
je vois ma vie
In full review
En revue complète
It was never me
Ce n'était jamais moi
It was always you
C'était toujours toi
You sent me here
Tu m'as envoyé ici
You sent me there
Tu m'as envoyé là-bas
Breaking things
Casser des choses
I can't repair
je ne peux pas réparer
Making objects
Fabriquer des objets
Out of thoughts
Hors de pensées
Making more
Faire plus
By thinking not
En pensant non
Eating food
Manger de la nourriture
And drinking wine
Et boire du vin
A body that
Un corps qui
I thought was mine
Je pensais que c'était le mien
Dressed as Arab
Habillé en arabe
Dressed as Jew
Habillé en juif
O mask of iron
Ô masque de fer
I was there for you
J'étais là pour toi
Moods of glory
Ambiances de gloire
Moods so foul
Des humeurs si nauséabondes
The world comes through
Le monde passe à travers
A bloody towel
Une serviette sanglante
And death is old
Et la mort est vieille
But it's always new
Mais c'est toujours nouveau
I freeze with fear
Je me fige de peur
And I'm there for you
Et je suis là pour toi
I see it clear
je vois que c'est clair
I always knew
J'ai toujours su
It was never me
Ce n'était jamais moi
I was there for you
J'étais là pour toi
I was there for you
J'étais là pour toi
My darling one
Ma chérie
And by your law
Et par ta loi
It all was done
Tout a été fait
Don't ask me how
Ne me demande pas comment
I know it's true
Je sais que c'est vrai
I get it now
Je comprends maintenant
I was there for you
J'étais là pour toi
Don't ask me how
Ne me demande pas comment
I know it's true
Je sais que c'est vrai
I get it now
Je comprends maintenant
I was there for you
J'étais là pour toi
Guitarist friendly version
Version conviviale pour les guitaristes
When it all went down
Quand tout s'est effondré
And the pain came through
Et la douleur est apparue
I get it now
Je comprends maintenant
I was there for you
J'étais là pour toi
Don't ask me how
Ne me demande pas comment
I know it's true
Je sais que c'est vrai
I get it now
Je comprends maintenant
I was there for you
J'étais là pour toi
I make my plans
je fais mes projets
Like I always do
Comme je le fais toujours
But when I look back
Mais quand je regarde en arrière
I was there for you
J'étais là pour toi
I walk the streets
Je marche dans les rues
Like I used to do
Comme je le faisais
And I freeze with fear
Et je me fige de peur
But I'm there for you
Mais je suis là pour toi
I see my life
je vois ma vie
In full review
En revue complète
It was never me
Ce n'était jamais moi
It was always you
C'était toujours toi
You sent me here
Tu m'as envoyé ici
You sent me there
Tu m'as envoyé là-bas
Breaking things
Casser des choses
I can't repair
je ne peux pas réparer
Making objects
Fabriquer des objets
Out of thoughts
Hors de pensées
Making more
Faire plus
By thinking not
En pensant non
Eating food
Manger de la nourriture
And drinking wine
Et boire du vin
A body that
Un corps qui
I thought was mine
Je pensais que c'était le mien
Dressed as Arab
Habillé en arabe
Dressed as Jew
Habillé en juif
O mask of iron
Ô masque de fer
I was there for you
J'étais là pour toi
Moods of glory
Ambiances de gloire
Moods so foul
Des humeurs si nauséabondes
The world comes through
Le monde passe à travers
A bloody towel
Une serviette sanglante
And death is old
Et la mort est vieille
But it's always new
Mais c'est toujours nouveau
I freeze with fear
Je me fige de peur
And I'm there for you
Et je suis là pour toi
I see it clear
je vois que c'est clair
I always knew
J'ai toujours su
It was never me
Ce n'était jamais moi
I was there for you
J'étais là pour toi
I was there for you
J'étais là pour toi
My darling one
Ma chérie
And by your law
Et par ta loi
It all was done
Tout a été fait
Don't ask me how
Ne me demande pas comment
I know it's true
Je sais que c'est vrai
I get it now
Je comprends maintenant
I was there for you
J'étais là pour toi
Don't ask me how
Ne me demande pas comment
I know it's true
Je sais que c'est vrai
I get it now
Je comprends maintenant
I was there for you
J'étais là pour toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
