Tonight Will Be Fine Songtekst Nederlandse Vertaling

Leonard Cohen - Vanavond komt alles goed

by Leonard Cohen

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen Tonight Will Be Fine

Sometimes I find I get to thinking of the past
Soms merk ik dat ik aan het verleden moet denken
We swore to each other that our love would surely last
We hebben elkaar gezworen dat onze liefde zeker zou blijven bestaan
You kept right on loving, I went on a fast
Jij bleef liefhebben, ik ging vasten
Now I am too thin and your love is too vast
Nu ben ik te mager en jouw liefde is te groot
But I know from your eyes
Maar ik weet het uit jouw ogen
And I know from your pretty little smile
En ik weet het uit je mooie kleine glimlach
That tonight, tonight will be fine
Dat het vanavond goed komt
Will be fine, will be fine, will be fine
Het komt goed, het komt goed, het komt goed
For a while
Voor een tijdje
Well, I choose the rooms that I live in with care
Welnu, ik kies de kamers waarin ik woon met zorg
The windows are small and the walls are almost bare
De ramen zijn klein en de muren zijn bijna kaal
They've only got one bed and they've only got one prayer
Ze hebben maar één bed en ze hebben maar één gebed
And I listen all night for your step on the stair
En ik luister de hele nacht naar jouw stap op de trap
But I know from your eyes
Maar ik weet het uit jouw ogen
And I know from your pretty little smile
En ik weet het uit je mooie kleine glimlach
That tonight, tonight will be fine
Dat het vanavond goed komt
Will be fine, will be fine, will be fine
Het komt goed, het komt goed, het komt goed
For a while
Voor een tijdje
Sometimes I see her undressing for me
Soms zie ik haar zich voor mij uitkleden
She's the soft naked lady that love meant her to be
Ze is de zachte naakte dame die liefde voor haar bedoeld heeft
And she's moving her body so brave and so free
En ze beweegt haar lichaam zo moedig en zo vrij
If I've got to remember that's a fine memory
Als ik het moet onthouden, is dat een mooie herinnering
And I know from your eyes
En ik weet het uit jouw ogen
And I know from your pretty little smile
En ik weet het uit je mooie kleine glimlach
That tonight, tonight will be fine
Dat het vanavond goed komt
Will be fine, will be fine, will be fine
Het komt goed, het komt goed, het komt goed
For a while
Voor een tijdje
I've looked into the mirrors in numberless places
Ik heb op talloze plaatsen in de spiegels gekeken
They all smile back at me with their troublesome faces
Ze lachen allemaal naar me terug met hun lastige gezichten
And the cards that they dealt me, there weren't any aces
En de kaarten die ze mij gaven, waren geen azen
And the horses never listen to me at the races
En de paarden luisteren nooit naar mij tijdens de races
But I know from your eyes
Maar ik weet het uit jouw ogen
And I know from your pretty little smile
En ik weet het uit je mooie kleine glimlach
That tonight, tonight will be fine
Dat het vanavond goed komt
Will be fine, will be fine, will be fine
Het komt goed, het komt goed, het komt goed
For a while
Voor een tijdje
There's still one or two of us walking the street
Er lopen nog steeds een of twee van ons door de straat
No arrows of direction painted under our feet
Geen richtingspijlen onder onze voeten geschilderd
No angels to warn us away from the heat
Geen engelen om ons te waarschuwen voor de hitte
And no honey to keep us where it is sweet
En geen honing om ons te houden waar het zoet is
Ah but I know from your eyes
Ah, maar ik weet het uit je ogen
And I know from your pretty little smile
En ik weet het uit je mooie kleine glimlach
That tonight will be fine
Dat komt vanavond goed
Will be fine, will be fine, will be fine
Het komt goed, het komt goed, het komt goed
For a while
Voor een tijdje
And I know from your eyes
En ik weet het uit jouw ogen
And I know from your pretty little smile
En ik weet het uit je mooie kleine glimlach
That tonight will be fine
Dat komt vanavond goed
Will be fine, will be fine, will be fine
Het komt goed, het komt goed, het komt goed
For a while
Voor een tijdje

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.