For the Ride 歌詞 日本語訳

レラ・リン - フォー・ザ・ライド

by Lera Lynn

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lera Lynn For the Ride

intro:
イントロ:
verse:
詩:
chorus:
コーラス:
verse:
詩:
chorus:
コーラス:
bridge:
ブリッジ:
break (verse):
ブレーク(詩):
chorus:
コーラス:
Here's the full version. I've tried to make the timing as easy as possible.
こちらが完全版です。できるだけタイミングを取りやすいようにしてみました。
If anyone knows what the right lyrics are in the end of the bridge, let me know.
橋の終わりの正しい歌詞を知っている人がいたら、教えてください。
intro:
イントロ:
verse:
詩:
there rolls a train that's come to carry
運びに来た列車が走り出す
me back home
私は家に帰りました
to face a sentence i've evaded
私が逃れてきた判決に直面する
for so long
とても長い間
i've been on a journey to lose
私は失うために旅をしてきた
myself in pain
私自身が痛い
tumbled headfirst, steadfast
真っ逆さまに転がった、しっかりした
but i feel the same
でも私も同じように感じます
chorus:
コーラス:
aaaaaaaaaaah aaaaaaaaaAAAAAaaaah
あああああああああああああああああああああああ
it's not all for nothin'
それはすべて無駄ではない
it's only for the ride
それは乗るためだけです
verse:
詩:
like hollow words that come so fast
とても早くやってくる空虚な言葉のように
and do no work
そして仕事もしない
I've been shootin' at the moon but
月に向かって撮影してきましたが、
he don't hurt
彼は傷つきません
put me in a box and toss me
私を箱に入れて投げてください
over the bridge
橋を越えて
maybe the fish can make
もしかしたら魚が作れるかもしれない
something more of this
これ以上何か
chorus:
コーラス:
aaaaaaaaaaaaah aaaaaaaaAAAAAAAh
ああああああああああああああああああああああ
it's not all for nothin'
それはすべて無駄ではない
it's only for the ride
それは乗るためだけです
bridge:
ブリッジ:
there's no use pretending
ふりをしても無駄だ
my freedom i'm defending
私が守っている私の自由
oh from miserable, (it is horrible?),
ああ、悲惨だ(それは恐ろしい?)、
love

break: Am-E in verse pattern
ブレーク: 詩パターンの Am-E
oooh ooooh oooh ooooh ooooooooh mhmmmm
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
oooh ooooh ooooh ooooh oooooooooh
おおおおおおおおおおおおおおお
chorus:
コーラス:
aaaaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaaaaaAAAAAahhh
あああああああああああああああああああああああ
it's not all for nothin'
それはすべて無駄ではない
it's only for the ride...
それは乗るためだけです...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.