Standing On The Moon كلمات أغنية ترجمة عربية
ليرا لين - الوقوف على القمر
by Lera Lynn
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wanna miss you lonely as the desert sand
أريد أن أفتقدك وحيدا كرمل الصحراء
Sparkle like a star, stranger in a faraway land
تألق مثل النجم، غريب في أرض بعيدة
Pockets tie his hands up, feet stuck right where he stands
الجيوب تربط يديه، وقدماه عالقتان في المكان الذي يقف فيه
Divide grows wide between work and the wants of a man
تتسع الفجوة بين العمل ورغبات الرجل
One hand holds a pulse, the other a steering wheel
يد واحدة تحمل النبض، والأخرى تحمل عجلة القيادة
On one hand it is his curse, on the other it's what is real
من ناحية، هذه لعنته، ومن ناحية أخرى، ما هو حقيقي
Eyes shine bright like the wide, wide world
عيون مشرقة مثل العالم الواسع
When you're standing on the moon she could be just any girl
عندما تقف على القمر يمكنها أن تكون أي فتاة
Your hands are tied but your heart is free
يداك مقيدتان لكن قلبك حر
If you learn to cut the rope, please make your way to me
إذا تعلمت قطع الحبل، من فضلك شق طريقك إلي
I wanna to show you, lover take my hand
أريد أن أظهر لك، يا حبيبي، خذ يدي
You can find satisfaction being a one woman man
يمكنك أن تجد الرضا لكونك رجلاً وامرأة
I wanna love you, I don't know where I stand
أريد أن أحبك، لا أعرف أين أقف
Between your heart, the road, and all of the needs of a man
بين قلبك والطريق وكل احتياجات الرجل
One hand holds a pulse, the other a steering wheel
يد واحدة تحمل النبض، والأخرى تحمل عجلة القيادة
On one hand it is his curse, on the other it's what is real
من ناحية، هذه لعنته، ومن ناحية أخرى، ما هو حقيقي
Eyes shine bright like the wide, wide world
عيون مشرقة مثل العالم الواسع
When you're standing on the moon she could be just any girl
عندما تقف على القمر يمكنها أن تكون أي فتاة
Your hands are tied, but your heart is free
يداك مقيدتان، لكن قلبك حر
If you learn to cut the rope, please make your way to me
إذا تعلمت قطع الحبل، من فضلك شق طريقك إلي
When you hang you hat on her hook,
عندما تعلق قبعتك على خطافها،
will you hang your head in shame
هل ستعلق رأسك خجلاً
When you say that it's impossible,
عندما تقول أنه من المستحيل،
are you're just running away
هل أنت مجرد الهروب
From the thing that kept you tied down
من الشيء الذي أبقاك مقيدا
The thing that keeps your feet on the ground
الشيء الذي يبقي قدميك على الأرض
Eyes shine bright like the wide, wide world
عيون مشرقة مثل العالم الواسع
When you're standing on the moon she could be just any girl
عندما تقف على القمر يمكنها أن تكون أي فتاة
Your hands are tied but your heart is free
يداك مقيدتان لكن قلبك حر
If you learn to cut the rope, please make your way to me
إذا تعلمت قطع الحبل، من فضلك شق طريقك إلي
If you learn to cut the rope, please make your way to me
إذا تعلمت قطع الحبل، من فضلك شق طريقك إلي
Outro:
الخاتمة:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
