Standing On The Moon Testo Traduzione Italiana
Lera Lynn - In piedi sulla luna
by Lera Lynn
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wanna miss you lonely as the desert sand
Voglio che mi manchi, solitario come la sabbia del deserto
Sparkle like a star, stranger in a faraway land
Brilla come una stella, straniero in una terra lontana
Pockets tie his hands up, feet stuck right where he stands
Le tasche gli legano le mani, i piedi sono bloccati proprio dove si trova
Divide grows wide between work and the wants of a man
Il divario si allarga tra il lavoro e i desideri di un uomo
One hand holds a pulse, the other a steering wheel
Una mano tiene il polso, l'altra il volante
On one hand it is his curse, on the other it's what is real
Da un lato è la sua maledizione, dall'altro è ciò che è reale
Eyes shine bright like the wide, wide world
Gli occhi brillano luminosi come il vasto, vasto mondo
When you're standing on the moon she could be just any girl
Quando sei sulla luna potrebbe essere una ragazza qualsiasi
Your hands are tied but your heart is free
Le tue mani sono legate ma il tuo cuore è libero
If you learn to cut the rope, please make your way to me
Se impari a tagliare la corda, per favore, vieni da me
I wanna to show you, lover take my hand
Voglio mostrartelo, amore, prendi la mia mano
You can find satisfaction being a one woman man
Puoi trovare soddisfazione essendo un uomo con una sola donna
I wanna love you, I don't know where I stand
Voglio amarti, non so dove mi trovo
Between your heart, the road, and all of the needs of a man
Tra il tuo cuore, la strada e tutti i bisogni di un uomo
One hand holds a pulse, the other a steering wheel
Una mano tiene il polso, l'altra il volante
On one hand it is his curse, on the other it's what is real
Da un lato è la sua maledizione, dall'altro è ciò che è reale
Eyes shine bright like the wide, wide world
Gli occhi brillano luminosi come il vasto, vasto mondo
When you're standing on the moon she could be just any girl
Quando sei sulla luna potrebbe essere una ragazza qualsiasi
Your hands are tied, but your heart is free
Le tue mani sono legate, ma il tuo cuore è libero
If you learn to cut the rope, please make your way to me
Se impari a tagliare la corda, per favore, vieni da me
When you hang you hat on her hook,
Quando appendi il cappello al suo gancio,
will you hang your head in shame
abbasserai la testa per la vergogna
When you say that it's impossible,
Quando dici che è impossibile,
are you're just running away
stai solo scappando?
From the thing that kept you tied down
Dalla cosa che ti teneva legato
The thing that keeps your feet on the ground
La cosa che ti tiene con i piedi per terra
Eyes shine bright like the wide, wide world
Gli occhi brillano luminosi come il vasto, vasto mondo
When you're standing on the moon she could be just any girl
Quando sei sulla luna potrebbe essere una ragazza qualsiasi
Your hands are tied but your heart is free
Le tue mani sono legate ma il tuo cuore è libero
If you learn to cut the rope, please make your way to me
Se impari a tagliare la corda, per favore, vieni da me
If you learn to cut the rope, please make your way to me
Se impari a tagliare la corda, per favore, vieni da me
Outro:
Conclusione:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
